Капелька на Берегу Седьмого Чувства. Тара Юницкая

Читать онлайн.
Название Капелька на Берегу Седьмого Чувства
Автор произведения Тара Юницкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Ну, хочешь, я… – и тут Никита, выпучив глаза, давясь и кривясь, в несколько секунд уничтожил свой липкий и бесформенный блин-ком.

      Капелька расхохоталась, глядя на его потешную физиономию.

      Когда блинчики с картофельной начинкой были обжарены, компот сварен, Кит накормлен и отправлен восвояси вместе с целлофановым пакетиком, в котором упокоилось подгоревшее «назидание потомкам», Капелька налила в термос компот, сложила в сумку обед для мамы и пошла на книжный базар.

      Глава 3. Рыжий

      Маму она отыскала сразу – та сидела, ссутулившись, за прилавком, уткнув нос в книгу.

      – Девушка, у Вас книги о вкусной и здоровой пище нет? – меняя голос, прогнусавила Капелька.

      – Нет, – не поднимая головы, ответила мама.

      – А самой пищи тоже нет? – не сдерживая смеха, продолжала Капелька. – Так сейчас будет самая вкусная и здоровая пища, на одной духовной далеко не уедешь.

      – Капелька! – Мама оторвала, наконец, голову от книги.

      – Что читаешь?

      – Бориса Виана. «Пена дней» называется.

      – Интересно?

      – Необычно. И музыкально, и каламбурно, и грустно.

      – Не грусти! Пообедай лучше. А мне что почитать посоветуешь?

      У Капельки просто глаза разбегались от обилия ярких обложек.

      – Возьми вот эту перечитай. Хоть и детская, но замечательная.

      – «Рони, дочь разбойника» Астрид Линдгрен… Я у неё только о Пеппи, Карлсоне и Эмиле из Лённеберги читала, а эту – нет.

      – Я её тебе читала, когда ты еще на свет не родилась, но уже сидела у меня в животе. Я лежала в больнице, мне было очень грустно и тоскливо. Перебирала старые, забытые кем-то в палате журналы и напала на первую публикацию этой повести на русском. Открыла и забыла обо всем. Оказалась вместе с Рони в самой серединке весны. А ночью ты вдруг зашевелилась, до этого не подавала признаков жизни, хотя жила во мне уже пять месяцев – потому меня в больницу и положили, думали, что ты там, как мамонтенок, заморозилась. А тут оттаяла – книжка, наверное, тебе понравилась. Все в палате спали, а я улыбалась, плакала и к тебе прислушивалась.

      – Мамочка, я что-то начинаю вспоминать. Я уже чувствую, что во второй раз эта книга мне ещё больше понравится. А ты давай ешь, пока блинчики не остыли.

      Капелька раскрыла книгу наугад.

      – Удивительно! Моя книжка французская, твоя – шведская, а переводчица одна. И очень хорошая! – мама ещё что-то говорила о сложностях перевода, но Капелька её уже не слышала, ничего не воспринимая вокруг, она с головой погрузилась в книгу.

      «Рони снова посмотрела на Бирка, осветив его лицо лучом фонарика. Может, Бирка дома и не причесывали, но его гладкие рыжие волосы были подобны шлему из красной меди. Горделивая посадка головы, длинная шея, прямые плечи… «Какой красивый у меня брат», – подумала Рони.»

      «Тоже рыжий!» – мелькнуло в голове у Капельки. К кому относилось это «тоже», она так и не успела додумать…

      – Ты что, обалдел? Звонишь, как сумасшедший. Весь дом разбудишь!

      – Пит, ты чего взъелась? Семь часов