Название | На разговор |
---|---|
Автор произведения | Эрик Поладов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005971944 |
Можете называть меня вором или проклятым либералом; говорить, что я вторгаюсь на чужую территорию, но для меня свята одна идея – никто не в праве использовать информационно-технический прогресс во вред обществу. И да – я либерал, хоть и проклятый.
Двери раздвинулись и я вошёл в огромное помещение, которое было чем-то средним между покоями средневекового короля и выставочным залом суперкрутой галереи. Но, судя по обстановке, в этом помещении был расквартирован генеральный штаб армии.
– Добро пожаловать – произнёс мужик лет шестидесяти, в военной форме и с густыми усами. Эти слова он произнёс таким голосом, будто это был приказ матёрого полководца, но и в то же время это звучало как бодрое приветствие. В отличие от монаха, этот был коренастый, высокого роста и физически крепкий. Настоящий шкаф, который можно было бы встретить на входе в ночной клуб. На голове у него сидела строгая кепка с прямым козырьком, какие носили французские военные в годы первой мировой. – Генерал Франсис Бертран – представился он и протянул руку, после чего предложил сесть за стол, где были разбросаны разрисованные топографические карты с кучей указателей и пометок, вскрытые конверты, письма с донесениями, перьевая ручка, несколько карандашей, а также старинный телефон с раздельными динамиком и микрофоном.
Генерал имел внушительные габариты. Широкие плечи, крепкие ладони (это мне стало очевидно при рукопожатии), звонкий командный голос, резкие бодрые жесты – образ настоящего полководца.
– Сигару – предложил генерал Бертран, протянув открытую шкатулку с сигарами. На этом месте мне стало казаться, что возможно я ошибаюсь по поводу своего местонахождения. Бесплатное вино. Затем бесплатные сигары. Чем не рай? Мне было трудно вообразить, в чём настоящий рай может быть лучше этого места. Хоть в чём-нибудь.
Вся эта обстановка казалась мне абсурдом. Разумеется, я не мог не спросить:
– А здесь, – указывая пальцем по сторонам вокруг себя, – тоже ведутся войны?
– Видишь ли, сынок, войны ведутся на земле. Но должен же быть кто-то, кто потянет за ниточки, будет вставлять палки в колёса, преподавать урок нерадивым полководцам; опускать на землю тех, кто слишком рано поверил, что дело сделано. В общем, я здесь для того, чтоб солдафоны на земле не расслаблялись и жизнь им не казалась мёдом. Вот, например, – сказал генерал Бертран, подобрав со стола листок, – в этом письме говорится, что один диктатор на Ближнем Востоке решил устроить кипиш со своими соседями. Он думает, что его генералы всё учли и кампания пройдёт без сучка и без задоринки. Можно было бы,