Пари на любовь 2. Вернись ко мне. Эстер Рейн

Читать онлайн.
Название Пари на любовь 2. Вернись ко мне
Автор произведения Эстер Рейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

после наших злоключений. Про твою доброту я тоже не забуду.

      – У Вас деловая хватка, господин Дишор. Думаю, долго мы не будем гоняться за ветром. Животным постоянно нужна еда и вода. А терять такой ценный груз будет не разумно. Потому, скорее всего, ваше путешествие не продлиться слишком долго. Но, если вам что-то понадобиться, просто крикните меня.

      Глава 9

      – Мне снилось, что мы все еще в лодке. Перед глазами так и стоит это бескрайнее море, жестокое и безнадежное. – сказала Катарина следующим утром. – Я бы многое отдала, чтобы оказаться сейчас на суше и больше никогда не приближаться к воде.

      – Мне тоже сниться чертова лодка. Но время пройдет и сотрет эти ужасные воспоминания. Алессандро по-прежнему нуждается в нашей помощи, сейчас лучше всего думать об этом.

      – Возможно, он уже мертв, а мы будем гоняться за призраком.

      – Я думал, Вы до последнего будете верить в обратное.

      – Мне не безразлична судьба Морелло, но я сама чуть не погибла, едва начав путешествие. Мое желание совершать подвиги сейчас сильно пошатнулось.

      – Тогда обопритесь на меня. – усмехнулся Ботео.

      – Я так и не поняла, зачем Вам нужно это спасение, особенно, после того, что Вы мне рассказали.

      – Когда-то мы были хорошими друзьями, а Морелло не так уж и виноват во всем случившимся. Возможно, я стал с возрастом сентиментальнее и мне хочется вернуть друга.

      Послышались шаги, кто-то спускался в нижний трюм.

      – Мы встретили корабль, – у решетки остановился Лон Хай. – они разыскивают своего пропавшего капитана, светловолосого мужчину, а с ним должна быть рыжая спутница. Удивительное совпадение, не правда ли?

      – И правда, удивительно, – поднялся с соломы Ботео.

      – Все еще будете утверждать, что вы торговец? – Лон Хай перевел взгляд на Катарину, – я вспомнил, где Вас видел, Вы одна из тех двух женщин, что были на корабле Морелло, та, которую он толи похитил из монастыря, толи из борделя, кажется, Вы обвели его вокруг пальца и сбежали. Он долго Вас разыскивал. Вы что-то у него украли?

      – Вы слишком низкого обо мне мнения. – возмутилась Катарина.

      – Значит, дела сердечные? Но Вы предпочли мерзавца Ботео.

      – Не смейте говорить обо мне таким образом! – разозлился Игнесс.

      – Я потерял из-за Вас корабль! Вы пытались использовать меня в своих целях, хотя мы даже не были знакомы. Вы обманщик и подлец. Я несколько лет искал Вас, ради мести. – яростно ответил Лон Хай.

      – Я действовал как пират и не стыжусь этого. Хотите мести, тогда дайте мне шпагу и сразитесь со мной, или Вы предпочитаете убийство?

      – Драться с Вами, когда Вы в таком жалком состоянии, сравни с убийством, а это не принесет мне удовлетворение. А вот, Ваша жена и корабль вполне могут.

      – Я не жена ему!

      – Не трожьте корабль!

      Одновременно воскликнули пират и женщина.

      – Я не стану в этом разбираться, просто сожгу Диосу, а девицу продам. Что из этого причинит Вам больше боли решайте сами.

      – Месть не вернет Вам утраченного, давайте попробуем