Пари на любовь 2. Вернись ко мне. Эстер Рейн

Читать онлайн.
Название Пари на любовь 2. Вернись ко мне
Автор произведения Эстер Рейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

его совсем иначе.

      Пираты сопроводили своих гостей в нижний трюм, откуда шел странный шум и очень неприятный запах. Вскоре они увидели клетки с экзотичными животными, а в одну из пустых больших клеток им предложили войти самим.

      – Это и вправду через чур. – возмутился Игнесс, – я же обещал вознаграждение, в конце концов, должно же у вас быть сострадание, мы едва выжили.

      – Я тут размышлениями не занимаюсь. Что сказал капитан, то и делаю. – грубо ответил пират и, втолкнув сопротивляющегося Игнесса в клетку, запер ее.

      – Но дайте нам хотя бы еды, мы умираем от голода! – воскликнула Катарина, в спину удаляющимся пиратам.

      Катарина опустилась на солому и задрожала от сухого плача.

      – Вы все еще думаете, что мне везет в море? – спросила она горестно.

      – Мы выжили, нам повезло встретить корабль.

      – Но из всех кораблей, плавающих в этом бескрайнем океане, нам встретился именно этот, с жестоким Лон Хаем.

      – Так кто он такой, и за что хочет мне отомстить?

      – Во время гонки пиратов, Вы дали ему ложную наводку на Версьеру. Якобы у Морелло есть десять сундуков чистого золота. Лон Хай выследил нас и напал, но мы отбились благодаря помощи дарушамского капитана. Свой корабль Лон Хай потерял, и поклялся отомстить тому, кто решил грязно использовать его, ведь никакого золота у нас не было. Морелло предположил, что именно Вы таким образом втыкали нам палки в колеса.

      – Да, кажется, была у меня такая идея. Досадно, что все обернулось против меня, да еще так не вовремя.

      В этот момент пират принес миски с наваристым бульоном и кувшин воды с вином.

      – Наш капитан сегодня добр. Жесткой пищи вам пока нельзя, но бульон очень наваристый. – сказал пират.

      – И на этом спасибо. – поблагодарил Игнесс. – А что ваша славная команда делает в этих морях? Вы тоже торговцы? – попытался разговорить его мужчина.

      – Ну живностью этой мы, конечно, торгуем. Но и пиратством не брезгуем. А здесь мы разыскиваем корабль, кажется Диоса, капитан его называл, вроде бы, его видели где-то поблизости. Там у нашего капитана старые счеты. Но я не знаю, я не давно на этом корабле плаваю.

      – А вообще капитан крут нравом?

      – Ооо, порой так лютует, что черт морской рядом с ним не страшен. Лучше его не злить, иначе месяц на спине спать не сможешь, так высечет.

      – Спасибо тебе за разговор, добрый моряк.

      – Да чего там. Вы, я смотрю, и правда натерпелись. Отдыхайте спокойно, капитан велел о вас заботиться, так что голодом не заморим.

      Катарина медленными глотками выпила свою порцию еще горячего бульона, голова снова закружилась.

      – Что мы будем делать? – спросила она Игнесса.

      – Отдыхать и набираться сил. Сейчас это все, что нам действительно нужно.

      – Вы снова так спокойны.

      – Я слышал такую мудрость: если долго сидеть на берегу реки, труп врага рано или поздно проплывет мимо тебя.

      – Лон Хай и вправду был близок к тому, чтобы увидеть ваш проплывающий труп.

      – Кажется, я уже отблагодарил Вас