Восемь Путей. Путешествие Феррера. Картикейя

Читать онлайн.
Название Восемь Путей. Путешествие Феррера
Автор произведения Картикейя
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

львиными лапами вместо копыт. Четыре глаза вместо двух, хвост ящерицы и пара рудиментарных конечностей дополняли неестественно-жуткий образ твари. Паулюс пнул чудовище, оттолкнув мёртвую тушу подальше в густой кустарник. – И как только такое могло появиться под Солнцем…

      – Увы, благостный свет Бога-Солнца не пробивается в Тёмные Чащи, брат, – ответил Каин, оглядывая другую прирезанную им тварь, изуверски обезображенную чьим-то злым гением до неописуемого состояния. Рядом, в смертных судорогах трепетались отсечённые Паулюсом лозы, тянувшиеся от куста в трёх шагах сбоку. Они кровоточили. – Мы уже почти миновали их. Скорее в путь, пока кони вконец не спятили от страха! – Едва контролирующий брыкающегося в ужасе коня Паулюс сумел вернуть над ним контроль и помчался вслед за Каином.

      С каждой минутой езды лес становился всё гуще и темнее. Жуткие звуки и шелест доносились с разных сторон, вынуждая братьев с опаской оглядываться по сторонам. Всё в Тёмной Чаще было искажено, исковеркано и изуродовано, в то же время было нечто прекрасное в этом жутком, искорёженном порчей лесу – неописуемое, смертоносное очарование пропитывало сам воздух в этой части леса, а кое-где виднелись неестественные, чародейские источники света. Но вскоре густые лесные заросли стали редеть, лес становиться всё менее враждебным – касание порчи медленно, но верно угасало. Впереди, сквозь постепенно отступающий лес, стали проглядываться людские поселения. Простые, скромные домики, порой больше напоминающие шатры, нежели прочные долговечные строения, раскинулись от самого подножия горы до первых крутых её склонов. Каин с трудом остановил своего коня, пытавшегося ускакать как можно дальше от леса, хоть и та его часть, что была тронута скверной, уже была далеко позади.

      – Мы прибыли, брат, – с облегчением выдохнул он, обернувшись к остановившемуся рядом Паулюсу.

      – Клянусь всеми сорока двумя заповедями, послушать тебя было ошибкой! – Паулюс едва удерживался в седле, пытаясь приструнить перепуганного жеребца. – Тр-р-р, тр-р-р, Колосс, чёрт возьми, где тот храбрец, что пережил со мной восемнадцать сражений?! – Наконец, подчинив себе коня, Паулюс едва слышно выругался и содрал с ноги мелкого зверька с широкой пастью, который, словно сработавший капкан, вцепился в его правый сапог где-то посреди Тёмной Рощи. – Ох братец, если б я знал, что ты поведешь нас не вдоль лесных троп, а сквозь Тёмную Чащу, я бы и думать не стал идти у тебя на поводу!

      – Твари Чащ просыпаются к закату, потому я и торопился, Паулюс, – ответил Каин. – Прости, что подверг тебя опасности. И… спасибо что не дал тому кустарнику открутить мне голову.

      Паулюс, всё ещё ощущая бурлящий в крови адреналин, было намеревался что-то ответить, но сдержал свой порыв. Недолго помолчав, он подвёл своего коня ближе к Каину и похлопал брата по плечу.

      – Итак, мы здесь, – вернув себе былое спокойствие, заговорил он после короткой передышки. – Горы Шен. Родина акари. – Оглядев поселение у подножия ближайшей горы, он перевёл взор на заснеженные вершины. Ему доводилось видеть горы,