Меч, подобный распятью II. Владислав Зритнев

Читать онлайн.
Название Меч, подобный распятью II
Автор произведения Владислав Зритнев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

соседним столом при этих словах обернулись. Это были молодые люди, также недавно приехавшие в трактир, и, судя по всему, тоже – рыцари. Один из них круглолицый в коричневом кафтане и с серебряным перстнем на указательном пальце правой руки с любопытством взглянул на вошедшего и что-то сказал своему собеседнику. Второй – высокий и худощавый – соглашаясь, кивнул. Одет он был в очень простой серый дорожный плащ, но на его шее висел золотой рыцарский медальон, стоящий, по всей видимости, целое состояние.

      Возле лавки стояли их прислоненные щиты с гербами. У круглолицего герб был лаконичный: черный брусок в серебряном поле. А у его собеседника – посложней: черное поле, отороченное горностаевой каймой, а в нем – золотой крест. Очень дорогой медальон и горностай в щите подсказывали, что рыцарь в сером плаще являлся не простым человеком и совершенно точно имел какой-нибудь титул.

      – Вы что же, направляетесь в Палестину? – переспросил один из них у вошедшего.

      – Именно туда! – ответил Рыцарь с Серебряным Львом. – За возвращением утраченного и для отмщения врагам! А почему вас это интересует?

      – Мы тоже едем в крестовый поход… – пояснил тот, у которого был горностай в гербе. – Как и многие, мы хотим послужить Господу, защищая Святой Гроб Его от посягательств жестоких сарацин…

      Его товарищ молча кивнул, подтверждая намерение отдать жизнь в борьбе за Святую Землю.

      – Печальные дела творятся на Востоке, – продолжал крестоносец в сером плаще, – наш общий долг сейчас и общая цель – разбить армию Саладина. И потому мы все должны объединять усилия. Отобедайте с нами, к сожалению, я не знаю вашего титула и имени, но предлагаю разделить с нами трапезу…

      – Почту за честь! Сэр Артур Бэртон! – представился Рыцарь с Серебряным Львом, присаживаясь за их стол. – Я сын крестоносца, погибшего в Палестине во времена короля Болдуина IV…

      – Я – лорд Кристофер Джефферсон, – назвал себя Горностаевый рыцарь. – А это – сэр Бан из Йоркшира…

      Его товарищ вновь молча кивнул.

      В этот момент, остававшийся незамеченным, Джек решил вмешаться в беседу. Он уже немного захмелел от выпитого сидра и тоже захотел сообщить, что едет в Святую Землю.

      – Простите, что ввязываюсь в ваш разговор, – сказал он, на время забыв о прекрасной трактирщице, – но случайно я услышал, что вы крестоносцы, так же, как я. И не мог оставить без внимания данное совпадение. Меня зовут Яблочным Джеком – у меня яблоки на гербе…

      Такое окончание речи насмешило Артура, но он сумел сдержать улыбку.

      – И вправду, занятный случай, что судьба собрала нас всех в одно время в этом трактире, – промолвил Бэртон. – Хотя сейчас в этом нет ничего столь уж особенного – теперь почти каждый нашивает на плащ крест и отправляется на Восток. Впрочем, какой-то знак провидения в нашей встрече, наверное, все-таки есть…

      Трактирщица принесла еще эля, сидра и хлеба. Джек присел за их стол. Они наполнили кружки и, от души стукнув ими, продолжили разговор.

      Крестоносцы обсуждали положение дел на Востоке и обменивались слухами, спорили о полководческих