Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19. Ричард Грант

Читать онлайн.
Название Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19
Автор произведения Ричард Грант
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

фразі перекладати якоюсь мовою використовується прийменник into.

      Повторимо ще раз.

      I need to translate this text into English.

      3642. Майк сказав, що він впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками. – Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Майк сказав: «Я впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками.» – Mike said, "I am sure that Ann and Kate will be excellent guides."

      Перша частина речення не змінюється – Mike said.

      Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – am і простий майбутній час – will be, то в непрямій мові використовується простий минулий час – was і время Future Indefinite in the Past Tense – would be, відповідно.

      Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3619.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.

      Повторимо ще раз.

      Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

      3643. Як це вже було згадано. – As it's already been mentioned.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      As it's already been mentioned.

      3644. Ви йому дзвоните? (Дія відбувається в момент промови.) – Are you calling him?

      Це питальне речення в Present Continuous Tense.

      (Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №3615.

      Повторимо ще раз.

      Are you calling him?

      3645. Що б ти зробив, якби ти був на моєму місці? – What would you do if you were me?

      Це приклад речення в умовному способі другого типу.

      If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

      Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

      Другий тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

      Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

      Повторимо ще раз.

      What would you do if you were me?

      3646. На моє розчарування я мала лише одну спробу. – To my disappointment, I had only one attempt.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі з вступною фразою на початку речення.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      To my disappointment – це стійкий вислiв. Перекладається як на моє розчарування.

      Повторимо ще раз.

      To my disappointment, I had only one attempt.

      3647. Я тут працюю майже рік. – I've been working here for almost a year.

      Це стверджувальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

      Пiдмет