Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 18. Ричард Грант

Читать онлайн.
Название Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 18
Автор произведения Ричард Грант
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

ще раз.

      I asked Nellie if we would go to the theatre together.

      3435. Він замкнув двері. – He shut the door.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Shut – shut – shut – це три форми неправильного дієслова – закривати, замикати, зачиняти.

      Повторимо ще раз.

      He shut the door.

      3436. Я вмію користуватися комп'ютером. – I can use a computer.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

      Пiдмет + can + основне дієслово без частки to + …

      Повторимо ще раз.

      I can use a computer.

      3437. Я звик це робити. (раніше) – I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

      Це приклад використання конструкціїй пiдмет + get used to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось і пiдмет + get accustomed to + дієслово із закінченням -ing – звикнути робити щось, в минулому часі.

      Get – got – gotten – це три форми неправильного дієслова – заробити, отримати.

      Повторимо ще раз.

      I got used to doing it. (I got accustomed to doing it.)

      3438. Це ще не сталося. – It hasn't happened yet.

      Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кінці речення.

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №3432.

      Повторимо ще раз.

      It hasn't happened yet.

      3439. Після належного лікування пацієнтка відчула себе набагато краще. – The patient felt much better after being given proper treatment.

      Цей приклад ілюструє використання герундію після прийменника after для підкреслення, що дія, виражена герундієм і вчинена над якимось об'єктом, передує дії, вираженій дієсловом в особистій формі.

      Повторимо ще раз.

      The patient felt much better after being given proper treatment.

      3440. Він запитав мене, чи побачу я своїх друзів перед від'їзду з Торонто. – He asked me if I would see my friends before I left Toronto.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Він запитав мене: "Ти побачиш своїх друзів перед від'їзду з Торонто?» – He asked me, "Will you see your friends before you leave Toronto?"

      Перша частина речення не змінюється – He asked me.

      Так як у прямій мові використовується загальна питальна форма простого майбутнього часу – Will you see, то в непрямій мові питання вводиться сполучником if, використовується час Future Indefinite in the Past Tense з прямим порядком слів – if I would see. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.

      Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – leave, то в непрямій мові використовується простий минулий час – left.

      Так як у прямій мові використовується займенник you, your, you, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник I, my, I відповідно.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3417.

      Leave – left – left – це три форми неправильного дієслова – залишати, їхати.

      Повторимо ще раз.

      He asked me if I would see my friends