Название | Буровая |
---|---|
Автор произведения | Елизавета Сагирова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005954756 |
Это я еду из аэропорта на вокзал, глядя как за окнами такси проносятся изменившиеся и с трудом узнаваемые городские пейзажи моей юности, не вызывающие ничего, кроме смутного недоумения.
Это я сажусь в пыльную электричку, должную за три часа доставить меня в Нижний Тагил, и такую древнюю с виду, что приходится окончательно принять тот факт, что я возвращаюсь в прошлое.
Это я, прибыв в Нижний Тагил, со смесью нежности и отвращения чувствую его знакомый с детства запах – химии и гари бесчисленных заводов.
Это я, не рискуя связываться с местным такси, нахожу маленький автовокзал и покупаю билет на автобус до Верхней Руды. На этот раз не электронный, а самый настоящий бумажный билетик, который трогает меня почти до слёз.
Это я долго сижу в полупустом зале ожидания и никак не могу поверить, что действительно нахожусь в этом здесь и в этом сейчас.
Это я полтора часа трясусь в дребезжащем «икарусе» по давно не ремонтированной дороге, зажатой с двух сторон дремучим хвойным лесом и пологими Уральскими горами.
И это я, наконец, спустя почти двое суток после звонка из прошлого, уже на закате дня, ступаю с нижней ступени автобуса на землю городка, который оставила навсегда тридцать три года тому назад. Ступаю и сразу обеими ногами попадаю в лужу, которая тоже была здесь те же самые тридцать три года тому назад.
1986 г.
– Ай, блин!
Полинка и Машка засмеялись, когда перекинутая через лужу доска поехала в сторону под моим весом и я глупо замахала руками, пытаясь удержаться на ней, а потом в несколько далеко не грациозных скачков оказалась на другом берегу лужи, где ждали меня подруги.
– Чего ржёте, лошади? Если бы я упала и намокла, никуда бы мы не пошли!
– Но ты же не упала, – резонно заметила Полинка и запоздало огрызнулась, – Сама лошадь!
Я было уже собралась ответить что-нибудь резкое, но Машка примирительно сказала:
– Лошадь – это не обидно. Лошади умные и красивые. Слушайте, а мы же мимо конного двора пойдём? Может, заглянем лошадок погладить?
– А может, вообще никуда не пойдём? – кажется, Полинка была не в духе, – Будем весь день гладить лошадок и по лужам скакать?
Машка посмотрела на меня, и я (в отместку Полинке за слова о лужах) приняла её сторону.
– А чего бы и не заглянуть на конный двор, раз всё равно по пути? Всего-то нужно сойти остановкой раньше. Зря мы что ли с ночёвкой отпрашивались? Времени полно.
Времени и правда хватало. Мы договорились встретиться на автостанции в десять часов утра. Можно было бы и раньше, но такое могло насторожить мою бабушку и родителей подруг. Всё-таки ребёнок, поднимающийся во время каникул с петухами – явление, честно скажем, подозрительное. А мы очень старались не навлекать на себя никаких подозрений. И вообще как можно благоразумнее и тщательнее