Название | Любовь на разных языках |
---|---|
Автор произведения | Регина Юрьевна Колчина |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Пока шли до выхода на посадку, установил на телефон переводчик, чтобы он работал без интернета. Мы не обсудили вопрос цены за билет, и как раз по пути можно будет это сделать. Очередь на посадку была достаточно большая. Пока все стояли в ожидании автобуса, многие стали узнавать меня и тыкать своими руками. Кто-то даже попытался схватить за руку. Если так дальше пойдёт полёт превратится в кошмар.
Моя неожиданная соседка тоже стала замечать интерес ко мне. Как-то очень тихонько она тронула меня за плечо и кивком указала в дальний угол, где было пусто. Мне её предложение понравилось, я же махнул ей рукой и направился туда.
Достал телефон и включил переводчик.
– «Откуда вы? И как ваше имя?»2 – она улыбнулась и тоже включила переводчик.
Где-то я уже видел эту улыбку и зелёные глаза. Была знакома уверенность, с которой она держалась, и этот взгляд. Он излучал спокойствие, внимательность, сдержанность и некую долю надменности. Создавалось впечатление, девушка сама решает, как ей жить, и мало зависит от мнения окружающих людей.
– «Я из России. Моё имя Юля».
Россия, знаю, это большая страна, вроде там люди любят горячительные напитки. И у них очень холодные зимы. Может, поэтому у неё в руках пальто. В России уже сейчас холодно, как зимой? Имя такое странное, Юля.
Подъехали автобусы, мы зашли последние. Десятки глаз устремились в мою сторону. Кто-то громко прокричал и стал пробираться по направлению ко мне. Ну всё, конец спокойствию. Один из минусов жизни известной личности – это невозможность даже просто проехать на автобусе без лишнего вмешательства.
Юля же спокойно смотрела в окно и, казалось, даже не замечала суеты вокруг. Она вообще никак не реагировала на меня. Хотя я уверен в своей привлекательности, но, видимо, не для неё. Даже когда менеджер рассказал о моей профессии и известности, слова не вызвали в ней никаких эмоций. В это время девушка, расталкивая толпу и приблизившись к нам ближе, прокричала:
– Это же Ли Гён Хи!!! Это и правда он!!! О… Господи, как такое возможно, он едет вместе с нами!!!
Она так громко кричала, что казалось, я могу оглохнуть. Но хуже всего было то, что теперь всё внимание было приковано ко мне. И моё сердце забилось чаще, я снова стал нервничать. Мои руки вспотели, и на лбу выступил пот. Здесь некуда спрятаться и невозможно выйти. В голове загудело, и в висках появилась пульсирующая боль.
Юля обернулась на кричащую девушку и потом посмотрела на меня. Её лицо нахмурилось, и между бровями появилась морщинка.
Она сказала что-то на своём языке, развернула меня и указала пальцем на окно. Сама же встала за моей спиной. Я не знаю, сколько прошло времени, но, когда прошёл гул в голове и немного прояснилось, осознал: вокруг тишина и больше никто не кричит.
Каким образом все успокоились, я не понял. Но догадался: всё это благодаря Юле.
Хвала небесам и спасибо всевышнему за такую замечательную попутчицу. Так ловко справляться с ситуацией не мог даже мой менеджер.
Уснуть мне сегодня так и не удалось.
2
Здесь и далее в кавычках выделяется общение через телефонный переводчик или смс.