Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…». Габриэль Септентрио

Читать онлайн.
Название Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…»
Автор произведения Габриэль Септентрио
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

капитан был обескуражен.

      Лада что-то шепнула ему на ухо. Де Лина посмотрел с уважением.

      – 

      Убедила, возьмем тебя пассажиром на судно, но советую Аделаиду тетей не называть, чревато членовредительством, – сдался капитан под напором девушки.

      – 

      Спасибо, добрый Алкоголик, – засияла Лада и поцеловала капитана в небритую щеку.

      Затем девушка дала капитану небольшой сверток, в благодарность.

      – 

      Это инфопланшет моего предка. Он был навигатором корабля, может данные на нем помогут построить правильный маршрут, – протараторила Лада.

      Корабль оказался космическим, принадлежащим какой-то другой, более развитой цивилизации. И карта на нем была, и текущая геолокация, и реклама, обещающая увеличить член на десять сантиметров за неделю. "Зачем мне полуметровый член, или может это реклама для карликов" – подумал капитан. Вечер принес много сюрпризов.

      Гостили на Острове недели две. Лада собиралась в дорогу и была счастлива. Ее отец был счастлив за дочь, а ещё потому, что сплавил подрывника самоучку. Корова с грустными глазами была счастлива, что капитан каждый день кормил ее морковкой и чесал за ухом. Люди были счастливы, что древний раскол был преодолен. Время пролетело совершенно незаметно, пришла пора отправляться в путь.

      Жители двух деревень пришли вместе, провожая гостей, примиривших их. Жизнь Людей и Алкоголиков не будет прежней, но более насыщенной. Корабль, нагруженный дарами, отправлялся в путь. На палубе стоял весь экипаж и махал рукой провожающим. Роберт обнимал Ладу, под одобряющим взглядом мисс Кляйн.

      – 

      Лад, расскажи, а зачем вы Алкоголиков то на кол посадили?

      – 

      Да пошутила я, это не Алкоголики, – улыбнулась девушка.

      – 

      А кто же тогда?

      – 

      Да какие-то заблудившиеся странники, они нам не понравились.

      Роберт недоверчиво посмотрел на Ладу.

      – 

      Ты такой смешной, – девушка откровенно хохотала, – муляжи это, для деревенской самодеятельности. Пьесу ставили.

      Роберт и Аделаида переглянулись, хищно улыбнулись и потащили девушку в каюту, наказывать свою плохую девочку.

      Глава 4. О дипломатии.

      Шестидесяти четырех килограммовая гиря взвилась вверх двадцатый раз. Кобе выполнял свою каждодневную постпохмельную зарядку. Попутно общался с доверенными лицами:

      – 

      Если я правильно понял, двадцать один! Ух, разобрав карту в планшете, то плыть нам до оживленных торговых маршрутов, двадцать два! Примерно месяц.

      – 

      Сурово нас откинуло-с.

      – 

      Согласен, двадцать три! Причем плыть придётся по неизвестному маршруту, этот участок моря совершенно не исследован, встретиться может все что угодно.

      – 

      Увеличим вахту вперед смотрящих, и дежурную группу быстрого реагирования-с, – предложил Безымянный.

      – 

      Даю