Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…». Габриэль Септентрио

Читать онлайн.
Название Приключения Кобе де Лина, или «Ни дня без…»
Автор произведения Габриэль Септентрио
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

где мы.

      – 

      И где же? – спросил Роберт.

      – 

      В жопе.

      – 

      Жопа – понятие растяжимое, – философски заметила мисс Кляйн.

      За пару дней корабль привели в полный порядок. Составили перечень подлежащего ремонту оборудования.

      – 

      Куй починишь, – вынес свой вердикт капитан.

      И Куй починил все, даже то, что, казалось, починить было невозможно. Шли на попутном ветре. Когда выбор направления значения не имеет – любой ветер попутный. Ввиду серьезности ситуации, на корабле был введен сухой закон. Все ходили трезвые и злые, даже Морро.

      – 

      Земля! – раздался крик из вороньего гнезда.

      Капитан с интересом смотрел на незнакомый остров. Дух авантюриста и первооткрывателя никогда не покидал его, поэтому он первый открыл бутылку рома и приказал готовится к экспедиции.

      На первый взгляд, остров выглядел гостеприимным и уютным. Березовые рощи, густые дубравы и звонкие ручьи с кристально чистой водой. Присмотревшись повнимательнее, заметили и заливные луга, полные полевых цветов и голубые озера. Все, напоминало пасторальные пейзажи, написанные хорошим художником. Немного смущали, посаженные на кол, чьи-то бренные останки, да черепа на шестах вокруг. Они не вписывались в общий дизайн, и это больно ранило гармоничную душу Роберта.

      Посмотрев вниз он понял, что не это ранило его душу, а стрела, проткнувшая бедро. Он услышал испуганный вскрик, и к ним выбежала светловолосая девушка в сарафане и с луком в руках. Она плакала и извинялась. Без конца повторяла, что тренировалась и промазала мимо мишени, спрашивала больно ли, чем она может помочь, предложила отсосать, в качестве извинения. Роберт посмотрел на мисс Кляйн и отказался. С сожалением, уж очень девушка была милая. Но с сожалением незаметным, а то мало ли. Стрелу вынули, рану обработали, девчонку успокоили. Она рассказала, что живёт в деревне неподалеку. Зовут ее Лада, ее отец пасечник в этой деревне и, по совместительству, староста. Оказалось, они действительно на острове, он небольшой, буквально за полдня насквозь пройти можно. Так утверждала Лада.

      – 

      Как остров ваш называется то? – спросил Кобе, – мы путешественники, в бурю попали и заблудились, хотелось бы узнать, где мы.

      – 

      Вы здесь, на острове, улыбнулась Лада, – это же очевидно. А остров так и называется – остров.

      – 

      А деревня деревней? – осторожно поинтересовался Роберт.

      – 

      Откуда ты знаешь? Бывал у нас?

      – 

      Просто угадал, у вас я никогда не был. Кстати, а что это за арт объект у вас в поле, – он кивком показал на черепа.

      – 

      А, это алкоголики, – улыбнулась Лада.

      – 

      И погибли они… – начал капитан.

      – 

      Из-за алкоголя, – радостно закончила девушка, довольная, что ее понимают с полуслова, забыли про стрелу и тому факту, что,