Яхонтова книга. Ольга Леонидовна Вербовая

Читать онлайн.
Название Яхонтова книга
Автор произведения Ольга Леонидовна Вербовая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

спокойно, пока со стороны океана юная дева не придёт по воде, не плавая. После этого Ваша власть пошатнётся".

        На следующий же день Симеон Пятый издал указ, запрещающий под страхом смерти любое передвижение по воде, кроме как вплавь или на кораблях, лодках, паромах.

      – И как, много нашлось тех, кто посмел его нарушить? – спросила Стефания.

      – Ты первая.

        К тому времени они уже выбрались наружу – к хозяйственным постройкам. Именно там, по словам Фредерика, находился тайный выход.

      – Прощай, Стефания, – проговорил сын хозяина. – Постарайся как можно скорее покинуть королевство. Возьми, – он протянул девушке несколько золотых. – Это на то, чтобы доплыть до Королевства Рыжего Солнца – через океан. И с голоду не пропасть.

      – Благодарю Вас, Ваша Светлость! Я всегда буду помнить Вас.

      – А теперь беги. Королевские слуги будут здесь очень скоро.

      ***

        Монеты, которые дал Стефании молодой баронет, и вправду позволили девушке не испытывать нужды ни в еде, ни в ночлеге. Хотя останавливаться на постоялых дворах было рискованно, и ночевать девушка предпочитала в поле и на лесной опушке. Она шла и шла, а океана, как, впрочем, и города, откуда её везли в карете, не было видно.

        На третий день пути она осмелилась спросить дорогу у встречного крестьянина.

      – Это вон за тем лесом.

        Стефания решила последовать его совету. Целый день блуждала она по лесу. Уже начало смеркаться, а лесная чаща никак не редела.

        "Заблудилась?! – подумала девушка в панике. – Только этого ещё не хватало!"

        Пришлось ей заночевать в лесу. Наутро продрогшая и исцарапанная девушка снова пыталась сориентироваться, но выйти из леса ей так и не удалось.

        "Вот так и пропаду!" – пришла в голову невесёлая мысль.

        От усталости она буквально упала на траву, прислонившись к дереву. И вдруг заметила, что под соседним кто-то лежит… Фредерик! Это он! Но как он здесь оказался?

        Девушка подползла к нему поближе и позвала по имени. Молодой баронет вскрикнул и открыл глаза.

      – Стефания? Это ты? – прошептал он еле слышно.

      – Я, я. Ты как здесь, Фредерик?… То есть, простите, Ваша Светлость, – поправилась она тут же, вспомнив, что он ей не ровня.

      – Зови меня Фредериком. Теперь я беглец, как и ты.

      – Беглец? – удивилась Стефания. – Это всё из-за меня? Король на вас рассердился?

        Рассердился? Не то слово! Узнав, что барон Мисуллан, его верный вассал, упустил преступницу, король пришёл в неописуемую ярость. Слуги, по его приказу, забрали Фредерика, а барону передали: если на третий день беглянка не найдётся, ему пришлют уши сына, на четвёртый день – его нос, а на пятый – голову.

        Сам Фредерик тогда ещё об этом не знал. Напротив, в королевском дворце его приветствовали как дорогого гостя. Сам король обращался с молодым баронетом так дружелюбно, словно хотел назначить его своим личным пажом. Это дружелюбие и насторожило Фредерика. При дворе были хорошо наслышаны о привычке Его Величества внезапно приближать к себе тех, кого он собирался казнить.