Путешествие сквозь время. Божественный ветер. Анастасия Валерьевна Колпашникова

Читать онлайн.
Название Путешествие сквозь время. Божественный ветер
Автор произведения Анастасия Валерьевна Колпашникова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

сёгунов. Нынешний сиккен, Ходзё Токимунэ-сама, регент при сёгуне Минамото Кореясу, железной рукой управляет делами в стране, и также занял должность ренсё, поэтому лично ставит подпись на документах. Видели Окаду Ёшихиро-сама? Он дядя нашего господина, служит сиккену.

      – Неплохие у него связи, – присвистнули мы.

      Встав с коробки, мы пошли в ту сторону, где виднелись крыши резиденции, но снова обернулись к Такамото с вопросом:

      – Может, нам ещё что-то нужно знать?

      – Если что-то не понятно – не стесняйтесь обращаться ко мне, – доброжелательно ответил парень. – И, очень прошу вас, не втыкайте в рис палочки для еды! Вас могут неправильно понять!

      – Что ж, спасибо. Ты давно служишь у Окады-сама?

      – С тех самых пор, как прошёл церемонию совершеннолетия. Ведь мой род Мияги уже давно служит роду Окада. Мой отец служил роду Окада, мой дедушка, прадедушка…

      – А Акира? Кстати, куда он подевался?

      – Недавно. Около двух лет назад стал оруженосцем. Он ведь из крестьянской семьи. Сейчас, наверное, он с господином, помогает ему раздеться.

      – Он, что, сам не разденется?

      Не услышав вопрос, Такамото снова занялся коробками.

      ***

      Мы вошли в дом через раздвижные деревянные двери.

      – Насть, а обувь? – напомнила Маша.

      Пришлось вернуться ко входу и разуться. Чтобы пройти в следующую комнату, я взялась за раздвижную дверь, обтянутую бумагой. Материал оказался настолько хрупким, моя рука прошла сквозь него, как только я приложила силу не к тому месту. Такамото пришлось нам помочь. В следующей комнате мы увидели Окаду, сидящего по-турецки за низким столиком, по другую сторону которого сидела на пятках женщина. Её фигура терялась в складках одежды, по которым струились очень длинные волосы. Она встрепенулась, увидев нас:

      – Ты не предупредил, что приедешь не один. Я позову Фуми.

      – Он и без нас бы приехал не один, – шепнула я Маше.

      – Видимо, слуг она за людей не считает, – ответила она мне, прикрыв рот рукой.

      Женщина поднялась и маленькими шагами прошла в другую комнату, за очередными раздвижными дверями.

      Мы присели на пятки за столик, одновременно присматриваясь к феодалу – не сочтёт ли он это наглостью с нашей стороны?

      – Вы, должно быть, проголодались с дороги. Сейчас придёт служанка, и я велю принести вам еды, – проявил гостеприимство Окада.

      – Рис или рис с рисом? – спросила я.

      – Лапша! – резко ответил мужчина.

      Он прошёл по комнате, проверяя, плотно ли закрыты двери.

      – Значит, вы довезли нас сюда… Я так понимаю, мы теперь вам чем-то обязаны? Прошу вас, нам надо решить эти проблемы как можно скорее и идти по делам, – дипломатично сказала Маша.

      – Я ведь ещё не понимаю, с хорошими или плохими намерениями вы сюда приехали, – сказал Окада.

      – Неужели нас действительно считают опасными? Разве мы похожи на каких-нибудь ёкаев? – не понимала я.

      – Перестаньте. Я прекрасно знаю, что ёкаи сами не вмешиваются в жизнь