Джек Ричер, или Цена ее жизни. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Цена ее жизни
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Боевики: Прочее
Серия Джек Ричер
Издательство Боевики: Прочее
Год выпуска 1998
isbn 978-5-699-82740-4



Скачать книгу

нужна. Ты знаешь, как работает Бюро? Знаешь, что у нас считается самым тяжким преступлением? Не терроризм, не наркотики и не рэкет. Самое тяжкое преступление – это когда обижают кого-нибудь из наших. ФБР заботится о своих людях.

      Ричер помолчал. Улыбнулся.

      – Значит, нам обоим ничего не угрожает. Мы просто спокойно лежим на месте, и скоро сюда ворвется отряд агентов, которые нас спасут.

      – Я верю в своих товарищей, – заявила Холли.

      Снова наступила тишина. Фургон монотонно катил вперед. Ричер мысленно отсчитывал расстояние. Они отъехали от Чикаго примерно на четыреста пятьдесят миль. На восток, на запад, на север или на юг. Вздохнув, Холли с помощью обеих рук поправила положение травмированной ноги.

      – Болит? – участливо спросил Ричер.

      – Когда сгибается. Когда лежит прямо – терпимо.

      – В какую сторону мы направляемся?

      – Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу? – ответила она вопросом на вопрос.

      – Воздух становится холоднее или теплее? Или не изменяется?

      Холли пожала плечами.

      – Не могу сказать. А что?

      – Если мы едем на север или на юг, воздух должен становиться холоднее или теплее, – объяснил Ричер. – А если на восток или на запад, он должен оставаться более или менее таким же.

      – На мой взгляд, температура не меняется. Однако здесь, в кузове, это определить трудно.

      – Шоссе почти пустое, – продолжал рассуждать вслух Ричер. – Мы не выезжаем на встречную полосу, чтобы кого-нибудь обогнать. Нам не приходится сбавлять скорость. Мы просто равномерно едем вперед.

      – Ну и что?

      – Возможно, это означает, что мы направляемся не на восток, – сказал Ричер. – Там ведь есть что-то вроде барьера, так? От Кливленда через Питтсбург до Балтимора. Своеобразная граница. Движение становится очень оживленным. Мы попали бы в плотный поток машин. Какой сегодня день, вторник? Около одиннадцати часов утра? Для востока дорога слишком свободна.

      Холли кивнула.

      – Значит, мы направляемся на север, на запад или на юг.

      – В угнанном фургоне, – добавил Ричер. – Что довольно опасно.

      – В угнанном? С чего ты взял?

      – Машина, в которую нас затолкали у химчистки, тоже была угнанная.

      – Как ты это определил?

      – Потому что ее сожгли, – объяснил Ричер.

      Перевернувшись, Холли посмотрела ему в лицо.

      – Только задумайся, – продолжал Ричер. – Представь себе план похищения. Эти типы приехали в Чикаго на своей машине какое-то время назад. Возможно, им потребовалось две недели на слежку за тобой. А то и три.

      – Три недели? – удивилась Холли. – Ты думаешь, за мной следили три недели?

      – Скорее всего, три, – подтвердил он. – Ты ходишь в химчистку по понедельникам, так? Раз в неделю. Похитителям потребовалось какое-то время на то, чтобы установить закономерность. И они не могли посадить тебя в свою машину. В этом случае их было бы слишком легко проследить. К тому же в