На все времена. Джуд Деверо

Читать онлайн.
Название На все времена
Автор произведения Джуд Деверо
Жанр Современные любовные романы
Серия Невесты из Нантакета
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-084754-9



Скачать книгу

чуть было не начала считать очень приятным, сказала:

      – Нет, спасибо. – Ее голос был настолько холодным, насколько теплой была сцена.

      Тоби повернулась и двинулась к большому шатру. Там ее будут окружать люди, а не соблазнители. Отойдя футов на двадцать, она услышала его голос:

      – А теперь что не так?

      Тоби сделала еще несколько шагов и собралась идти дальше, но потом все-таки остановилась и повернулась к нему. Он по-прежнему стоял возле шатра, и его лицо выражало полнейшее изумление. Она шагнула в его сторону.

      – Что вы обо мне слышали?

      Грейдон несколько раз недоуменно моргнул. Он-то думал, что она ушла потому, что кто-то ей рассказал, что он принц, и она не желает иметь с ним ничего общего. Когда женщины узнавали, что он особа королевской крови, их по реакции можно было разделить на две категории: одни убегали, а у других загорались глаза и они начинали расспрашивать, сколько у него коров. Похоже, эта девушка из числа тех, кто убегал. Но если так, почему она спрашивает, что он о ней знает?

      – Я вообще мало что о вас знаю. – В его голосе послышалась тревога. – Вас зовут Тоби. Вы вторая подружка невесты и просто ее подруга. Боюсь, кроме этого, мне ничего не известно. Мне следовало что-то о вас разузнать?

      Теперь уже растерялась Тоби.

      – Если вы обо мне ничего не знаете, тогда зачем все это? – Она махнула рукой в сторону шатра. Входной клапан был все еще откинут, и в проем лился свет свечей.

      – О… – Казалось, Грейдон наконец что-то понял. – Вы мыслите, как американка.

      – А как еще я могу мыслить?

      – Мисс Уиндем, снова прошу меня извинить. Устраивая этот ужин, я не вынашивал никаких тайных планов, а просто хотел спокойно поесть за столом и, может быть, поговорить с умным собеседником. Я бы попросил брата составить мне компанию, но с вами приятнее, а кроме того, вы давно не ели, так что… – Он пожал плечами. – Должен сказать, сегодня я принес больше извинений, чем за всю прошедшую жизнь.

      В ответ на его последние слова Тоби не могла не улыбнуться:

      – И часто мы, американцы, приводим вас в растерянность?

      – Не перечесть. Вы не могли бы передумать и все-таки составить мне компанию за ужином? Брат сейчас мной недоволен, и в его обществе мне будет не очень-то приятно.

      – Ну хорошо, – согласилась Тоби и шагнула в шатер.

      У нее возникло ощущение, что она была слишком резка с этим мужчиной с самой первой встречи.

      Грейдон отодвинул для нее стул, потом сел сам.

      – Позволите? – Он взял сервировочную ложку и жестом предложил поухаживать за Тоби. – Что я должен был о вас знать? И из-за чего вы отказывались со мной поужинать?

      – Ничего, – быстро сказала Тоби, но он продолжал вопросительно смотреть на нее. Он был похож на Джареда, всегда загорелого, потому что проводил много времени в лодке, но ей подумалось, что у этого мужчины кожа от природы чуть темнее. – Некоторые мальчишки на острове, и я имею в виду именно мальчишек,