Конрад. Племя хищника. Юлия Валерьевна Щербинина

Читать онлайн.
Название Конрад. Племя хищника
Автор произведения Юлия Валерьевна Щербинина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

нога разболелась до онемения, воздух кончился, лёгкие невыносимо жгло, темнело в глазах.

      Затем в них резко потеплело, вспыхнуло рыжим, и волак перестал чувствовать себя. Дух ягуара так яро заработал его телом, что они буквально вылетели на поверхность, бултыхнулись обратно, но остались на плаву и с горем пополам наконец-то смогли дышать. Покрутили головой, отыскали берег и поплыли к нему.

      Выбросившись на сушу, Ферзь вернул управление телом, и на волака обрушилась дичайшая, просто убийственная усталость. В глазах то плыло, то темнело. Опрокинувшись навзничь, Конрад никак не мог отдышаться, чуть не лишился сознания и на минуту ‒ или около того ‒ совершенно перестал соображать, где он, как и зачем. А когда наконец вспомнил, стиснул зубы и смачно выругался.

      ‒ Нейтан… Да чтоб тебя, тёмный гадёныш!..

      Тяжело дыша, провалялся на спине до тех пор, пока артефакт кобры наконец не избавил от приступа удушья. Только тогда, с трудом соображая, сел и стал оглядываться по сторонам.

      И куда, скажите на милость, его занесло? Перед ним простилалось русло реки, каменистый берег и… И больше он ничего не видел. Только густую пелену молочно-белого тумана да пасмурную серость. И ни единой живой души. Нейтан как сквозь землю провалился.

      ‒ Час от часу не легче, и что теперь?!

      Глава 8 «Мёртвая зона»

      Ни хрена не видно. Ну вот просто ни хрена! Сколько бы ни бродил по пустынному берегу реки, туман всё больше сгущался, и Конрад потерял всякие ориентиры. Ферзь шнырял где-то в толщах холодной мглы, но даже тениум не мог понять, куда они попали и как отсюда выбраться. Стало ясно только одно ‒ это место зачаровано магией.

      Замерев на месте, Конрад прислушался. Полная тишина. Не чирикнет птица, не зашелестит листва. Ничего. Опустился на одно колено, положил ладони на каменистый берег, закрыл глаза и весь обратился в чутьё. Да не бывает такого в дикой природе! Он как будто бы попал в мёртвое место, где нет ничего, и даже не ощущал колебаний земли от лап ягуара. Воздух кажется искусственно увлажнённым и совсем не уличным. Ощущение замкнутого пространства, но ведь это опутанный туманом берег реки ‒ должны ведь быть запахи зелени и земли.

      Наконец-то в нос попали лёгкие сладковатые нотки. Странно. Словно где-то совсем рядом благоухает пекарня. Или кто-то жарит на сковороде сахар для леденцов. А может, это женский парфюм? Почему-то показалось, что очень похожий аромат исходил от Дионы, когда она собиралась на переговоры с менгельским королём.

      Конрад встал и оглянулся. Запах шёл откуда-то неподалёку, и волак пошёл на него, не переставая жадно втягивать воздух носом. От чего бы ни исходил этот запах и к чему бы ни привёл, других вариантов, кроме как идти ему навстречу, просто нет.

      Скоро из марева тумана стали выступать пышные ветви высокого ‒ раза в полтора выше меня ‒ куста с бутонами красных роз. Каждый раскрытый цветок был размером с две человеческие головы, а куст тянулся в стороны живой изгородью и терялся в недрах тумана.

      Конрад никогда не видел таких огромных и благоухающих цветов. И почему