Леди так не делают. Екатерина Бакулина

Читать онлайн.
Название Леди так не делают
Автор произведения Екатерина Бакулина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

зависеть от того, как повернется. И еще… у меня есть влиятельные друзья, которые готовы вас поддержать. Вы должны знать и об этом тоже.

      – Роберт наследник Эдварда, не я, – тихо сказал Хэл, но по тону ясно, что он уже обдумывает этот вопрос.

      – Ему десять лет, он ребенок. В сложившихся обстоятельствах, если Совет проголосует за вас, вы получите корону.

      – Вы рассчитываете, что я стану королем? И… ваша информация… в обмен на мою лояльность?

      – И некоторые преференции. Уверен, мы сможем договориться.

      Хэл долго молчал. Потом шаги… Он ходил по комнате, обдумывая? Что-то стукнуло снова… мне показалось – у окна. И даже не выглянуть…

      Все слишком серьезно.

      – Почему я должен вам верить, лорд Каррингтон, – спросил Хэл.

      – Вы можете не верить, ваше высочество. Дело ваше. Но, думаю, из всего того, что знаете вы сами, можно сделать выводы. Да и какой смысл мне врать? Просто подождите.

      Тишина. И только шаги в тишине. Хэл всегда любил ходить, когда думал.

      Я даже представить не могу, о чем он думает сейчас. Ему предлагают корону? Вот так? Но это точно зависит не от Грэга, и Хэл понимает это.

      Он думает, что делать с этой информацией.

      – Значит, вы готовы продать сведения о заговорщиках и расстановке сил? – наконец, говорит он.

      – Да, – соглашается Грэг. – И еще, ваше высочество, я никак не буду мешать, если вы пожелаете увезти с собой мою жену. Но только в том случае, если не станете наставить, чтобы и я поехал с вами. Я знаю, у вас приказ. Но вы исполнили его, передали мне волю короля. Думаю, пока известий не поступило, нам стоит исходить из того, что Эдвард жив и все по прежнему. Тогда у вас будет информация о заговорщиках… Вот, я принес конверт, здесь все! – Я слышу хруст бумаги. – Вы приехали сюда, ваше высочество, и исполнили волю короля. Но увезти меня силой вы не можете. Это мой дом, здесь мои люди… ничего не выйдет.

      Хэл остановился. Шаги замерли.

      – Боитесь? – спросил он.

      – Мне нечего бояться… – в голосе Грэга такой уверенности не было. – Но я бы не хотел ехать во дворец. Вы должны понимать.

      – Понимаю, – согласился Хэл. – Поэтому вы подсовываете мне свою жену? Думаете, я заберу ее, а про вас забуду? – В его голосе мелькнуло что-то страшное.

      Но что-то происходит… я никак не могу понять. Я слышу что-то, но не могу понять что. Тихий шорох, стук.

      Кресло скрипнуло.

      – Вы думаете, что сможете увезти Маргарет без моего согласия? – Голос Грэга звенит от напряжения. – Только не делайте глупостей, ваше высочество. Я предлагаю вам хорошую сделку, не отказывайтесь. А то вдруг окажется, что ваша лошадь подвернула ногу на скользкой дороге, вы упали и свернули шею. Все бывает. Или даже… – тут голос становится тише, но куда больше угрозы. – Или, предположим, моя жена ночью поскользнулась и упала с лестницы. Вы не хотите этого, ваше высочество?

      – Даже на это вы готовы пойти?

      – Не стоит, ваше высочество, – сказал Грэг чуть мягче. – Мы цивилизованные люди и уверен, сможем