Мой истинный враг. Крис Карвер

Читать онлайн.
Название Мой истинный враг
Автор произведения Крис Карвер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Кажется, даже если она начнет его оскорблять, это будет казаться ему песней.

      Мэтт поворачивается и смотрит в ее лицо. С такого ракурса ее глаза кажутся еще более яркими. И это просто… С ума сойти можно.

      – Завариваю какао.

      – Постой, что? Нет. Нет, ты не завариваешь какао, ты просто насыпал порошок в кружку, залил кипятком и ждешь, что он – что?

      – Эм, растворится?

      – Омойбог, не можешь же ты быть настолько беспомощным.

      Мэтт тянется и достает с полки коробку из-под какао.

      – Нет, постой, в инструкции так и написано.

      Ребекка тяжело вздыхает, отбирает у него коробку и ставит на стол.

      – Мэттью, инструкции для лохов, а ты совершил две чудовищные ошибки. Во-первых, ты насыпал порошок в кружку, а нужно в кастрюлю…

      – Но здесь написано…

      – Там написана ерунда. И вторая ошибка – ты не достал молоко.

      Мэтт смотрит на нее и хлопает глазами. В последний раз ему так мозги промывали по поводу готовки лет двенадцать назад. Он тогда попытался поджарить попкорн, в итоге огреб от мамы за то, что надымил на кухне. А потом она объясняла ему, как правильно это делать. Объясняла на пальцах, словно слабоумному. Ребекка прямо сейчас – вылитая мама.

      – Я не пью молоко.

      – Тебе и не нужно пить молоко, тебе нужно приготовить какао. Это разные вещи.

      И она просто хлопает его по щеке. Легонько, как бы сообщая: ты придурок, но ты не безнадежен. И пока Мэтт пытается не упасть в обморок, Ребекка успевает достать кастрюлю из шкафа, молоко из холодильника и начать что-то насвистывать над плитой.

      У нее все выходит на удивление просто. Мэтт только и успевает, что следить за ее пальцами, которыми она распечатывает пакет с молоком или открывает коробку. По кухне разлетается приятный запах, и Мэтт удивлен, что на него еще не сбежались отец и Филип – главные любители сладостей.

      – Так почему ты не в колледже?

      – У меня нет занятий по понедельникам. Я встречаюсь с другом в полдень, но это не твое дело.

      Она фальшивенько улыбается Мэтту. Он думает, что знает всех ее друзей, и, говоря о них, Ребекка всегда называет их по именам. Этот загадочный друг какой-то слишком… загадочный.

      Он как раз собирается спросить, почему Ребекка готовит для него какао, если так его ненавидит, но она сама отвечает на его вопрос, тыкая ложкой в сторону кастрюли:

      – Кстати, это не для тебя, а для Тары, так что губу не раскатывай. Ты себе сам приготовишь.

      Мэтт хмыкает, но не спорит.

      * * *

      Плохой, плохой оборотень, думает Мэтт, когда едет вслед за машиной Ребекки, петляя в залитых солнцем улочках и поворотах. Скребущее чувство, что сковывает грудь с самого утра, никуда не уходит. Мэтт не знает, с чем это связано, но ему хочется, чтобы Ребекка каждую минуту была под его присмотром. И теперь эта встреча с непонятным другом. Если это не Эмма, Тим или Дэн, то это странно.

      А еще он думает, что шпион из него херовый, потому что дистанцию удается сохранять довольно маленькую, но, так как