Море спокойствия. Эмили Сент-Джон Мандел

Читать онлайн.
Название Море спокойствия
Автор произведения Эмили Сент-Джон Мандел
Жанр
Серия Loft. Современный роман
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-177840-8



Скачать книгу

мягко сказал Гилберт, – но, думаю, такой климат на любителя.

      Кто потянул Эдвина за язык именно в тот момент? Он задался этим вопросом много лет спустя, на войне, среди смертельного ужаса и окопной тоски. Порой не знаешь, что метнешь гранату, пока чека уже не вырвана.

      – Опыт показывает, что их скорее угнетают британцы, чем жара, – сказал Эдвин. Он посмотрел на отца, но тот опешил; его стакан завис на полпути между столом и губами.

      – Дорогой, – спросила мать, – что ты хочешь этим сказать?

      – Мы им надоели, – ответил Эдвин. Он оглядел безмолвные изумленные лица сидящих за столом. – Тут двух мнений быть не может, к сожалению. – К его удивлению, собственный голос слышался ему словно издалека. У Гилберта отвисла челюсть.

      – Молодой человек, – изрек отец, – мы принесли этим людям не что иное, как цивилизацию…

      – Однако нельзя не заметить, – возразил Эдвин, – что в конечном счете они предпочитают свою, собственную цивилизацию. Некоторое время они вполне обходились и без нас, не так ли? Несколько тысяч лет? – Это было все равно что оказаться привязанным к крыше мчащегося поезда. Его познания об Индии были поверхностны, но он помнил, как был потрясен в детстве отчетами о восстании 1857 года [1]. – Кому мы нужны, где бы то ни было? – услышал он свой голос. – C какой стати мы воображаем, будто эти далекие земли принадлежат нам?

      – Потому что мы их завоевали, Эдди, – сказал Гилберт после недолгой паузы. – Можно предположить, что исконные обитатели Англии не испытывали единогласного восторга по поводу прибытия нашего двадцать второго прадеда, но, гм, история принадлежит победителям.

      – Вильгельм Завоеватель жил тысячу лет назад, Берт. Конечно, мы могли бы стать более цивилизованными, чем одержимый внук викинга-разбойника.

      Эдвин умолк. Все уставились на него.

      – Одержимый внук викинга-разбойника, – тихо повторил Гилберт.

      – Хотя, полагаю, нужно быть благодарными за то, что мы христиане, – сказал Эдвин. – Представьте, в какую кровавую баню превратились бы колонии, если бы мы не были таковыми.

      – Ты атеист, Эдвин? – спросил Эндрю Барретт с неподдельным интересом.

      – Я и сам наверняка не знаю, – ответил Эдвин.

      Воцарилась тишина, пожалуй, самая невыносимая в жизни Эдвина, но затем очень негромко заговорил его отец, который, приходя в ярость, намеренно вещал рублеными фразами, чтобы привлечь внимание.

      – Всеми благами в твоей жизни, – сказал отец. – Все посмотрели на него. Он повторил свой фирменный прием, только чуть громче и с убийственной невозмутимостью: – Всеми благами в твоей жизни, Эдвин, ты обязан тому, что являешься потомком одержимого внука викинга-разбойника, как ты красноречиво выразился.

      – Конечно, – сказал Эдвин. – Могло быть намного хуже. – Он поднял свой бокал: – За Вильгельма Ублюдка! [2]

      Гилберт нервно захихикал. Остальные не проронили ни звука.

      – Прошу прощения, –



<p>1</p>

  Речь о восстании сипаев 1857–1859 годов. (Здесь и далее примечания переводчика. – А. О.)

<p>2</p>

  Вильгельм Ублюдок, или Бастард – прозвище Вильгельма Завоевателя.