Название | На грани катастрофы |
---|---|
Автор произведения | Артур Хейли |
Жанр | |
Серия | Артур Хейли: классика для всех |
Издательство | |
Год выпуска | 1958 |
isbn | 978-5-17-152647-4 |
– Что стряслось?
– Да что-то брюхо прихватило: того и гляди лопнет.
В этот момент его скрутил очередной спазм, и он схватился за живот.
Дженет осторожно потрясла за плечо Спенсера, тот открыл один глаз, затем другой.
– Простите великодушно, что разбудила, сэр, – сказала девушка, – но срочно нужен врач. Ваш попутчик, случайно, не доктор?
Спенсер наконец-то проснулся окончательно.
– Врача? Да, мисс, вам повезло. Вот этот джентльмен по соседству – врач.
– Слава богу! – с облегчением выдохнула стюардесса. – Не могли бы вы его разбудить?
– Конечно. – Спенсер взглянул на девушку и ткнул локтем распростертого рядом с ним Байрда. – Кому-то плохо, да?
– Да, одной даме немного нездоровится, ну и пассажир, похоже, перебрал, – тихо ответила Дженет.
– Док, да просыпайтесь же вы! – добродушно потряс соседа Спенсер. – Похоже, вам все-таки этой ночью позвонили.
Байрд потряс головой, что-то пробурчал и наконец проснулся.
– Сэр, вы врач? – обратилась к нему стюардесса.
– Да-да, я доктор. Что-то случилось?
– Двум пассажирам плохо. Не могли бы вы их посмотреть?
– Плохо? Да, конечно, одну минуту.
Спенсер встал с кресла, пропуская врача.
– Где они? – спросил Байрд, протирая глаза.
– Думаю, доктор, вам лучше сначала осмотреть женщину, – посоветовала Дженет, направляясь к супружеской паре, и напомнила остальным: – Пожалуйста, пристегните ремни.
Миссис Чайлдер теперь вытянулась, насколько позволяло кресло. Ее то и дело трясло от спазмов, она тяжело и хрипло дышала, волосы взмокли от пота.
Байрд остановился, внимательно посмотрел на нее, потом опустился на колени и пощупал пульс.
– Этот джентльмен – врач, – сказала Дженет.
– Господи, ну слава богу! – с воодушевлением воскликнул Чайлдер.
Его супруга открыла глаза и с трудом проговорила дрожащими губами:
– Доктор…
– Лежите спокойно, – велел Байрд, глядя на часы, потом отпустил ее руку, полез в карман и достал маленький фонарик. – Откройте пошире глаза, – попросил он негромко и по очереди посветил в каждый. – Так. Покажите, где болит: здесь или тут? – Когда он надавил на живот, ее скрутила судорога, из горла вырвался стон боли. Врач укрыл ее пледом, потрогал лоб и, выпрямившись, спросил: – Эта дама ваша жена?
– Да, доктор, – ответил Чайлдер.
– Есть еще какие-нибудь жалобы, кроме болей?
– Ее очень тошнило, была рвота.
– Когда это началось?
– Вроде бы не так давно. – Чайлдер беспомощно посмотрел на Дженет. – Ее как-то сразу прихватило.
Байрд задумчиво кивнул, отошел в сторону, взял Дженет под локоток и очень тихо, чтобы не услышали тревожно смотревшие на них пассажиры, спросил:
– Вы ей из лекарств что-нибудь давали?
– Только аспирин… Ой, совсем забыла принести воды мужчине, которому тоже стало плохо…
– Погодите! –