Вэй Аймин. Книга 2. Ирина Репек

Читать онлайн.
Название Вэй Аймин. Книга 2
Автор произведения Ирина Репек
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

мальчишка.

      – И?

      – Мне нужна еда для моей собаки, и ты хочешь, чтобы он ел своего сородича?

      – А что?

      – Ладно, – мальчишка попятился, – удачи.

      Он спрятал нож в ножны, развернулся и бодро пошел по тропе. Собака последовала за ним.

      – Эй, – крикнул Шилан ему в след, – я пошутил. Если ты готов пойти со мной, то я тебя накормлю и твою собаку тоже.

      Мальчишка остановился, оглянулся.

      – Я не могу… никуда не могу идти, я тебя здесь подожду, – он вынул из-за пазухи кошель. – Здесь достаточно серебра, чтобы купить целый дом. Я буду ждать здесь. Принеси еду и получишь. Если обманешь…

      – А ты совсем наглый, – усмехнулся Шилан, – раскомандовался, и откуда у тебя серебро?

      – Это тебя не должно волновать. То, что тебя должно волновать – это то, что серебра достаточно, чтобы купить целый дом и хозяйство в придачу. Если ты действительно собиратель скарба, то от такой возможности… грех отказываться.

      – Ладно, – кивнул Шилан, – жди. Вернусь через пол шичень.

      Шилан свернул в лес, быстро дошел до лагеря, собрал еду. На вопросы солдат коротко ответил, что мальчишку нашел, спас от патруля, но тот повредил ногу и не может идти, поэтому Шилан решил отнести ему еду и питьё. В лагерь он не стал его вести, чтобы не возникло лишних вопросов.

      Юй Мин внимательно присмотрелся к Шилану.

      – Шаочжугон, у вас губа разбита? – спросил он.

      – Да? – удивился Шилан, – я и не заметил.

      Шилан потрогал подбородок. «Должно быть мальчишка локтем саданул, когда дрались», – подумал он.

      – С вами действительно всё в порядке? – переспросил Цин Вуи. – Может мы с вами пойдем?

      – Не нужно, это я в темноте на что-то налетел.

      – Да? – вмешался один из солдат, – а выглядит как будто подрались.

      Шилан не стал ничего объяснять, приказал всем быть к утру готовыми выдвигаться в Аньян, сам же вернулся к развалившейся фанзе. Обошел её кругом, позвал тихо мальчишку, но ответа не услышал.

      – Вот же бесёнок, – усмехнулся Шилан, – наврал, заставил среди ночи бегать. А я дурень…

      – Принёс? – раздался тихий голос за спиной.

      – Ты где был? – Шилан резко обернулся, – я тут тебя ищу…

      – У реки, – коротко ответил мальчишка, – еду принёс?

      – На, – протянул Шилан сверток.

      Мальчишка выхватил сверток, в первую очередь протянул кусок копченой солонины псу, тот с остервенением набросился на мясо.

      – Как тебя зовут? – спросил Шилан.

      – Хей Ин, – ответил мальчишка, не переставая жевать, – тебя?

      – Шилан32.

      – Ди Шилан33? – с усмешкой повторил мальчишка.

      – Что? – не понял Шилан.

      – Так… ничего, – он скормил псу еще кусок.

      – Никакой не Ди Шилан, – Шилан понял намёк.

      – М… спасибо.

      Он дожевал лепешку, запил из протянутого Шиланом бурдюка, достал кошель и протянул его Шилану.

      – Целый кошель? – удивился Шилан.

      – Как и обещал



<p>32</p>

施琅 shīláng, имя Шилан.

<p>33</p>

第十狼 dì shí láng, десятый волк (игра слов).