Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность. София Беккер

Читать онлайн.
Название Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность
Автор произведения София Беккер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

фиолетовых свободных платьях с золотистым кантом. Те особо не возражали, издали восхищаясь прекрасным шитьем и не менее прекрасной мной. Я махнула рукой и покорно забралась на специальную низкую тумбочку. Пусть наряжают. Даже суток не прошло с момента моего полного включения в жизнь знатной дамы, а уже надоело до чертиков. Туда не ходи, сюда не смотри, одежду неудобную носи и улыбайся всем подряд

      Не мое это. Не мое.

      Ужин у гномов… это что-то. Сайриус как-то говорил, что кухня дворфов весьма своеобразна. Обладая от природы более крепкими челюстями, они и пищу предпочитали… более крепкую. Как, посмеиваясь, сказал дипломат, “способную дать сдачи”. Так, хлеб они пекли грубый и жесткий, такой, что даже в свежем виде он по своей твердости имитировал кирпич, маринады для дичи они считали излишней блажью, а местные овощи даже в готовом (точнее, полуготовом) виде приходилось грызть. А уж знаменитая гномья водка… Судя по описанию, это было нечто среднее между неразбавленным спиртом и соляной кислотой и способное свалить с ног и дракона. Хотя на эльфов вроде не действует.

      Правда, он же меня уверял, что для более изнеженных существ хозяева готовят что-то особенное, но гораздо большим уважением у них пользуется тот, кто ест с ними с одного стола. Я подумала и променяла их уважение на свои целые зубы. Пусть думаю, что хотят, только положат на тарелку что-то более угрызуемое.

      Торжественный ужин начался неожиданно. Во-первых, меня усадили по правую руку короля, а Октава – по левую, то есть напротив меня. Не совсем нарушение, но мне говорили, что будет наоборот. Странная смена приоритетов. Выходит, я более почетная гостья, чем официальный глава дипмиссии?

      Рядом со мной сел Аджим, и это было успокоительно. Ужинали, можно сказать, в тесном кругу: я, Октав, Аджим, Гордин и еще человек пять человек из нашей делегации. Ну и Тарк Дар с десятком сородичей. Напротив усадили дворфа с неожиданно короткой, не длиннее двух ладоней, подстриженной черной бородой, перехваченной чуть ниже середины золотым зажимом, и умными зелеными глазами. Волосы вроде тоже были подстрижены, но ручаться не могу. Это было странно. Стрижка и бритье здесь считались не то чтобы непристойными, скорее были вызовом общественному вкусу. Или признаком перенесенной болезни. Молодежь еще неформалила, но не при дворе. Рядом с этим дворфом сидел невозмутимый, как буддийский божок, Инквизитор, а дальше все остальные вперемешку через одного.

      Но насчет блюд Сайриус оказался прав – подали что-то весьма похожее на аркарскую еду, которая отличалась от привычной мне только привкусом незнакомых трав. Даже вино было вполне нормальным, без сюрпризов.

      – Как вам жаркое? – вежливо спросил король.

      – Невероятно вкусно, – созналась я и задумалась, а не ляпнула ли чего лишнего.

      Его величество улыбнулся.

      – А как вам Нард-Тард?

      – Потрясающе! Никогда не видела ничего подобно! – сказала я и с сожалением отложила вилку. Поесть мне, видимо, не дадут. – Расскажите, а как работает освещение? Я никогда