Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность. София Беккер

Читать онлайн.
Название Дракон в мантии 4. Дипломатическая неприкосновенность
Автор произведения София Беккер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

аналог, с небольшими, розовато-белыми лилейными цветами. У домов стояли каменные кадки с деревцами и все те же световые столбы. К середине площадь постепенно переходила в чудный скверик, или садик, со скамеечками, клумбами и деревцами. В чем-то даже можно было спутать этот квартал со старинным городком, где дома построены так плотно, что видно только небо. Только вместо оного вверх уходила бесконечность из таких же ухоженных мостов, переходов, которые иногда переходили в расширение и закрывали собой часть обзора. Но домики с балкончиками и световыми столбами все равно угадывались. Пейзаж настолько не вписывался в понятие “Тесная штольня с горами золота”, что я распахнула рот и застыла, глазея по сторонам и даже забывая приветственно делать ручкой.

      – Да, Нард-Тард потрясает. Особенно в первый раз, – слегка улыбнулся Октав и незаметно пнул меня в туфлю. – Но ваша реакция весьма приятна хозяевам. Они любят искреннее восхищение.

      Мы прокатились между домами, а затем выехали на мост. Под ним в расщелине бурлила порожистая подземная река, а с каменистых уступов скатывались вниз узкие шумные водопады. За ними снова началась круговерть из улиц и мостов.

      Дворец короля тоже был под стать городу. Обилие камня и металла, немного непривычный кубический орнамент, отдаленно походивший на роспись инков, и огромные размеры. Потолки уходили ввысь метров на пятнадцать, а то и выше. Окон не было, а некоторые светящиеся элементы были вмонтированы прямо в стены и потолок. А кое-где и в пол.

      Помню, Октав коротко рассказывал о магии гномов, вернее, техномагии, ибо бородачи весьма успешно использовали сплав технологий и магической энергии, компенсируя значительный недовесок оной энергии в организме. Но я особо не вслушивалась, полагая, что после Драконов и Хаоса меня не удивить.

      Как же я ошибалась!

      Мы шли по красной дорожке необъятного тронного зала. Сайриус впереди, я снова справа от него и почти рядом, отставая даже не на полшага, а на четверть. Остальные отстали от нас шага на три. Впереди маячило возвышение с троном, на котором и восседал горный король – Тарк Дар. Вокруг него организовано толпились придворные.

      – Ваше величество! – Дипломат глубоко поклонился и двумя руками с почтением положил на подставленный служкой поднос верительные грамоты. – Я рад вас приветствовать от имени своего короля Максимилиана Первого!

      Я слегка присела, обозначая книксен. Не по чину мне было отвешивать глубокие поклоны. На этом особенно настаивал Сайриус, напирая на исключительную протокольность гномьего двора. Не приведи Всесоздатель, еще решат, что я рангом не вышла. Конфуз будет. Вседворфийский.

      Правитель был молод. Не знаю, как у них исчисляется возраст, но по человеческим меркам я бы дала ему не больше тридцати. А если побрить, то и того младше. Пышная медно-каштановая борода, заплетенная в толстую, перевитую золотыми нитями косу, добавляла ему солидности и объемов. На мгновение мне показалась, что в карих глазах его величества промелькнуло