Название | Под покровом небес |
---|---|
Автор произведения | Пол Боулз |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1949 |
isbn | 978-5-389-10372-6 |
– Agi! Agi menah![21]
Вслед за ней мужчины зашли в эту выгородку, где на плоские ящики был положен старый матрас в попытке изобразить что-то вроде убранства гостиной. Рядом с импровизированной тахтой стоял маленький чайный столик, а около столика на циновке возвышалась горка маленьких комковатых подушек. Девушка установила свечку прямо на голой земле и принялась раскладывать подушки на матрасе.
– Essmah![22] – сказала она Порту и сразу обратилась к Смаилу: – Tsekellem bellatsi.[23] – И ушла.
– Fhemtek![24] – бросил тот ей вслед с усмешкой, но по-прежнему полушепотом.
Порта девушка заинтересовала, но языковой барьер раздражал его, особенно тем, что Смаил мог запросто с ней разговаривать через его голову.
– Она пошла раздобыть огня, – сказал Смаил.
– Да, конечно, – сказал Порт, – но почему мы все время говорим шепотом?
Смаил показал глазами на вход в шатер.
– Потому что мужчины. Там, в соседнем шатре, – объяснил он.
Девушка вскоре вернулась, принесла глиняный горшок, полный ярких углей. Все время, пока она кипятила воду и заваривала чай, Смаил непринужденно с ней болтал. Ее ответы всякий раз бывали серьезны, голос приглушен, но с приятными интонациями. Порту подумалось, что она больше похожа на молодую монахиню, чем на танцовщицу из ночного заведения. В то же время он нимало не доверял ей, довольствуясь тем, что можно просто сидеть и любоваться изящными движениями ее проворных, испятнанных хной пальцев, которыми она обрывает черешки с листьев мяты, прежде чем опустить их в маленький чайничек.
Несколько раз попробовав чай на вкус, в конце концов она осталась им довольна и с видом торжественного священнодействия налила каждому по полной стопке. Только после этого она уселась поудобнее и начала прихлебывать свой.
– Сядь сюда, – сказал Порт, похлопав по матрасу рядом с собой.
Но девушка дала понять, что на том месте, где она сейчас, ей тоже вполне удобно, и вежливо его поблагодарила. Переключив свое внимание на Смаила, она вступила с ним в длительную беседу, во время которой Порт прихлебывал чай и пытался расслабиться. Его угнетало ощущение, будто не за горами рассвет – до него самое большее час или час с небольшим, – и они таким образом просто даром теряют время. Бросил озабоченный взгляд на часы – они остановились в без пяти минут два. Хотя нет, вроде идут. Но должно же быть уже гораздо позже! Тут Марния задала Смаилу какой-то вопрос, при этом бросив неуверенный взгляд и на Порта.
– Она хочет знать, слышал ли ты историю про Утку, Аишу и Мимуну? – перевел Смаил.
– Нет, – отозвался Порт.
– Goul lou, goul lou,[25] – глядя на Смаила, требовательно проговорила Марния.
– Жили-были
21
Сюда! Идите ко мне!
22
Рaзреши-ка…
23
Объясни ему
24
Да понял, понял
25
Давай, давай, рассказывай!