Фредегунда. Петер Хакс

Читать онлайн.
Название Фредегунда
Автор произведения Петер Хакс
Жанр Зарубежная драматургия
Серия Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Издательство Зарубежная драматургия
Год выпуска 1984
isbn 978-5-4467-2042-2



Скачать книгу

не торопится уйти,

      Напрашивается на угощенье,

      Упрямо продолжает болтовню

      И остается в доме ночевать.

      Боюсь, она отравит нам всю радость

      И обесценит дар, как тот посланец.

      Авдовера

      Ой, кто-то заглянул сюда. Она?

      Фредегунда

      Коль описания ее врагов

      Правдивы, то она. Пройдите мимо,

      Послушайте, что скажет. Не робейте.

      Появляется Галсвинта.

      Галсвинта

      Надеюсь, вам задача по плечу.

      Вас не король за мной прислал? Не Хильпрехт?

      Авдовера

      Увы, не он.

      Галсвинта

      Ступайте с Богом.

      Авдовера

      С Богом.

      Галсвинта

      Постойте. Как, простите, вас зовут?

      Авдовера

      О, государыня, быть может, вы

      Среди толпы пирующих гостей

      Двух королевских сыновей узнали?

      Галсвинта

      Да, двое юношей красивых.

      Авдовера

      Трое,

      Считая Мервига.

      Галсвинта

      Довольно. Ясно.

      Авдовера

      Да. Мервиг третий из моих детей.

      Ему едва исполнилось двенадцать,

      Не блещет он умом и знаньем света,

      Но смелости ему не занимать.

      Когда, на кудри франкские надвинув

      Свой колпачок из буйволовой кожи

      И на перчатке сокола держа,

      Красуется мой мальчик на коне,

      Ей-богу, сразу видно – удалец.

      Взгляните, вот зеленая кайма,

      Я золотом на ткани вышью зайцев,

      Отличный выйдет плащика подол.

      Галсвинта

      А говорят, король не ладит с ним.

      Авдовера

      В лесу охотясь, мальчик подстрелил

      Любимого отцовского коня.

      В азарте Дукса счел он за оленя.

      Привязан был не крепко вороной,

      Хозяина учуяв, он рванулся,

      И в это время мальчик поднял лук…

      Попала в темя жеребцу стрела.

      Ну, Хильпрехт бесится, грозит прибить,

      А я здесь вышиваю этих зайцев.

      И смех, и грех – на то они и дети.

      Отец журит, а мама утешает.

      Галсвинта

      Кто мама – вы? Так Мервигу вы мать?

      Авдовера

      Да. Это я. Всего лишь мать, не больше.

      Галсвинта

      Но Авдовера же в монастыре.

      Авдовера

      Да, я была там.

      Галсвинта

      Так назад вернитесь!

      Авдовера

      Как – в монастырь? Я все готова бросить:

      Постель, хозяйство, дом – но не детей.

      Да разве можно матери сказать:

      Прочь уходи, оставь своих птенцов?

      Я им нужна, поэтому я здесь.

      Ведь я же так по ним истосковалась.

      Галсвинта

      Ах, сердце,