Название | Бюро заказных убийств |
---|---|
Автор произведения | Джек Лондон |
Жанр | |
Серия | Зарубежная классика (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 1963 |
isbn | 978-5-17-146230-7 |
Посетитель достал из бумажника пачку крупных купюр, пересчитал и положил на стол.
– Предположил, что вы предпочитаете оплату наличными, поэтому подготовился. Насколько я понимаю, вы гарантируете, что объект будет убит…
– Я никого не убиваю! – жестко возразил Драгомилов.
– Значит, гарантируете организацию убийства того, кого я назову.
– Такая формулировка более корректна. Да, но, как я уже говорил, если расследование подтвердит справедливость казни.
– Хорошо. Все понятно. Значит, это может быть любой человек – даже мой или ваш отец?
– Ваш – да, а у меня нет ни отца, ни сына.
– А что, если я закажу себя самого?
– Заказ будет выполнен наилучшим образом. За ваши деньги любой каприз.
– Но ведь завтра или через неделю я могу передумать…
– К сожалению, ничего изменить уже будет нельзя, – решительно ответил Драгомилов. – Как только приказ отдан, машина приходит в движение и остановить ее невозможно.
– Ясно. Но себя я устранять пока не собираюсь.
– Так кого же?
– Это некий деятель, которого знают в нашей стране как Иван Драгомилов.
Уинтер Холл произнес эту фразу спокойно, и так же спокойно собеседник на нее отреагировал, только заметил:
– Необходима более точная идентификация.
– Насколько мне известно, данный персонаж – уроженец России. Живет в Нью-Йорке. Блондин, совершенно бесцветный, вашего роста, комплекции и возраста.
Прежде чем заговорить, руководитель бюро долго смотрел на посетителя своими блекло-голубыми глазами.
– Я родился в селе Валенки. А откуда родом ваш объект?
– Вы удивитесь, но из того же села.
Драгомилов, не отводя от клиента пристального взгляда, медленно проговорил:
– Стало быть, вы заказали меня.
Не оставляя сомнений, Уинтер Холл кивнул.
– Поверьте, случай беспрецедентный, – заметил Драгомилов. – Должен признаться, что весьма озадачен: не представляю, когда я вам так насолил. Никогда прежде мы не встречались, я о вас даже не слышал, так что не могу даже предположить, каков мотив. К тому же, не забывайте, для исполнения заказа – иными словами, устранения объекта – необходимо неопровержимое и справедливое обоснование.
– Готов его предоставить, – уверенно отозвался Уинтер Холл.
– Но вам придется меня убедить.
– Сделаю и это. Идея родилась потому, что в ходе беседы мне стало совершенно ясно: что вы и есть то самое чудовище, которое возомнило себя чуть ли не Господом Богом. Следовательно, если мне удастся доказать социальную оправданность вашего устранения, заказ будет выполнен? Я правильно понимаю?
– Совершенно верно. – Драгомилов немного помолчал и вдруг улыбнулся. – Разумеется, ваш объект покончит жизнь самоубийством, а мы с вами находимся в Бюро заказных убийств.
– В таком случае вам придется отдать приказ одному из подчиненных. Насколько я могу судить, ему придется исполнить заказ даже