Название | Море, поющее о вечности |
---|---|
Автор произведения | Александр Герасимов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Зря они поставили стрельбу последней в очереди, – Нестор покачал головой с явным неодобрением. – Пока до нас дело дойдет, уже и темнеть начнет. А сумерки – коварное время.
Сын Нелея принимал участие в юношеских соревнованиях лучников. Относившийся ко всему серьезно, он выглядел обеспокоенным.
– Наверное, они хотят усложнить вам задачу, – заявил Кастор. Его брат глянул в сторону и спросил:
– Это же Одиссей с Итаки, верно?
Мимо в сопровождении двоих рослых мужчин проходил подросток. На его плечах красовалась ярко-синяя накидка из хорошей ткани. Услышав голос Полидевка, он бросил быстрый взгляд на остальных мальчишек; Диоскур приветственно улыбнулся и помахал рукой. Вместо дружелюбного ответа итакиец остановился и резко спросил:
– А ты еще кто такой?
– Это Полидевк и Кастор из Спарты, – ответил за него Ясон. – Их отец приходится троюродным братом спартанскому царю. Ты наверняка слышал о Тиндарее?
– Троюродным, значит, – на губах Одиссея промелькнула озорная и вместе с тем ехидная усмешка, когда он снова перевел взгляд на Диоскуров. – Я не ослышался, это тебя зовут Полидевком?
– Ага, – кивнул мальчик и шагнул было вперед.
– Тогда имечко тебе подобрали подходящее. Ты же не соревноваться сюда приехал, я надеюсь?
Озадаченный этими словами, Полидевк остановился, а в его глазах появились неуверенность и обида. Он был полноват, его связанное со сладостями имя действительно давало повод для шуток острым языкам.
– Эй! – уши и шея Кастора стремительно покраснели от насмешки над братом. – А в глаз не хочешь получить за такие слова?!
Брови Одиссея взлетели вверх, он изобразил нарочитое удивление:
– Что?.. Кажется, прямому наследнику Итаки угрожает побоями какой-то подросток! Как это странно для гостеприимного Иолка. Запомните услышанное, – он обернулся к своим спутникам, и те молча кивнули.
– Постойте, – Ясон понял, что пришло время вмешаться. Всей душой он желал, чтобы Кастор осуществил свою угрозу, но как царевич принимающего города, обязан был предотвратить ссору. Да и возникла она из-за сущего пустяка.
– Одиссей, никто здесь не имеет дурных намерений в отношении тебя. Кастор, успокойся немедленно! Полидевк, ты не мог бы принести еще воды? Тут жарковато, не помешает как следует освежиться.
Попытка смягчить положение была не самой удачной. Кастор хоть и подчинился, но состроил в сторону Ясона выразительную гримасу. Полидевк с потерянным видом поплелся в сторону торговых лотков. И лишь наглый итакийский царевич выглядел удовлетворенным.
– Раз так, меня здесь больше ничего не задерживает. Пойду готовиться к соревнованиям. Кстати, не советую налегать на воду! – Одиссей заговорил громче, чтобы Полидевк наверняка мог его расслышать. – Здешние торговцы кладут в него многовато сладкого меда. Из-за этого можно легко растолстеть, знаете ли…
Очередной удар попал в цель,