Название | Крестики и нолики |
---|---|
Автор произведения | Мэлори Блэкмен |
Жанр | |
Серия | Крестики и нолики |
Издательство | |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-6046532-5-8 |
– Нет, конечно. Но я толком ничего не могу с этим поделать. Естественно, я собиралась обо всем рассказать директору, и пусть он их исключит, а еще я собиралась насыпать кнопок им в туфли и подловить каждую поодиночке. Собиралась – но они того не стоят. Что было, то прошло, и теперь я хочу обо всем забыть.
– Расскажи, кто это сделал, а потом можешь забыть, – попросил Каллум.
Я нахмурилась:
– Что ты затеял? Не дури!
– Ничего. Просто хочу знать, кто так с тобой поступил.
– Лола, Джоанна и Дионна из класса миссис Уотсон, – проговорила я наконец. – Но это уже неважно. Договорились?
– Договорились.
– Каллум!
– Мне просто было интересно. Да и что я могу поделать? Они – Кресты, а я жалкий нуль. – Каллум потеребил завиток на лбу, а потом отвесил мне низкий шутовской поклон.
– Прекрати!
– Что прекратить?
– Каллум! Это же я, Сеффи! Я тебе не враг.
– А я и не говорил…
Я прижала ладони к щекам Каллума.
– Каллум, посмотри на меня. – И убрала руки, только когда почувствовала, как он весь расслабился.
– Извини, – сказал он наконец.
– И ты извини, – ответила я. – И ты.
Глава 26
• Каллум
Вернувшись домой, я застал там скандал, и в кои-то веки он не имел отношения ко мне. У Линетт случился очередной «приступ», а Джуд, как обычно, позволил себе впасть из-за этого в истерику. Когда я шагнул за порог и услышал, как он орет на нее, я подумал: «Ничего нового, ничего нового!»
Но я ошибался.
Линетт впервые в жизни закричала на Джуда в ответ. Мои сестра и брат стояли нос к носу, а папа пытался вклиниться между ними и разнять, но где там. У Джуда из рассеченной губы текла кровь.
– Ты мерзавец, и больше ничего! – кричала Линетт во весь голос. – И к тому же невоспитанный!
– Я хотя бы в здравом уме! – бросил ей в лицо Джуд.
– Это еще что значит? – спросила Линетт.
– Джуд, не надо. Линетт, прошу тебя! – Особых успехов папа не добился.
Я посмотрел по сторонам в поисках мамы, однако сразу сообразил, что ее дома нет. Она ни за что не допустила бы, чтобы все зашло так далеко. Зато папа был дома и вел себя как обычно – то есть как слабак.
– Папа, что происходит? – Я потянул его за рукав.
Папа обернулся, хотел стряхнуть мою руку – а Джуд только и ждал, чтобы он отвлекся, и бросился на Линетт. Та ударила его по лицу. Миг – и папа снова вклинился между ними, чтобы разнять. С тех пор как у Линетт отключился мозг, я не видел, чтобы они с Джудом дрались.
– На что ты похожа?! Возомнила, будто мы недостойны даже дышать с тобой одним воздухом! – прошипел Джуд. – Так вот, у меня для тебя новости, сестричка. Когда трефы смотрят на тебя, они видят такую же белую, как я, сколько ни манерничай!
Опять трефы. В последнее время у него одни «проклятые трефы» – буквально через слово.
– Я не такая, как вы. Я… я другая. Я чернокожая. Посмотри, какая у меня темная кожа. Посмотри…
Джуд