Путешествия Лемюэля Гулливера. Джонатан Свифт

Читать онлайн.
Название Путешествия Лемюэля Гулливера
Автор произведения Джонатан Свифт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1727
isbn 978-5-389-21950-2



Скачать книгу

Он не смеет гулять или ложиться на лугах и полях.

      4. Во время прогулок он должен внимательно смотреть под ноги, дабы не растоптать кого-нибудь из наших любезных подданных или их лошадей и телег; он не должен брать в руки подданных без их согласия.

      5. Если потребуется быстро доставить гонца в какой-нибудь отдалённый город империи, Человек-Гора обязан – но не чаще одного раза в луну – немедленно перенести гонца вместе с лошадью на расстояние шести дней пути и, если потребуется, доставить названного гонца в целости и сохранности обратно к нашему императорскому величеству.

      6. Он обязуется быть нашим союзником в войне против враждебного нам острова Блефуску и употребить все усилия для уничтожения неприятельского флота, который в настоящее время снаряжается для нападения на нас.

      7. Упомянутый Человек-Гора в часы досуга обязуется оказывать помощь нашим рабочим, поднимая особенно тяжёлые камни при сооружении стены главного парка, а также при постройке других зданий.

      8. Упомянутый Человек-Гора должен в течение двух лун точно измерить окружность наших владений, обойдя всё побережье и сосчитав число пройденных шагов.

      9. Названный Человек-Гора должен дать торжественное обещание соблюдать означенные условия. За это Человек-Гора будет получать ежедневно еду и питьё в количестве, достаточном для прокормления 1728 наших подданных, и пользоваться свободным доступом к нашей августейшей особе и другими знаками нашего благоволения. Дано в Бельфабораке, в нашем дворце, в двенадцатый день девяносто первой луны нашего царствования».

      Я с большой радостью дал присягу и подписал все эти условия, хотя иные из них были не слишком почётны. Они были продиктованы исключительно злобой Скайреша Болголама, верховного адмирала. После принесения присяги с меня немедленно сняли цепи, и я получил полную свободу.

      Император был так милостив, что лично присутствовал при моём освобождении. В знак благодарности я пал ниц к ногам его величества, но император велел мне встать. Он обратился ко мне с высокомилостивой речью и в заключение выразил надежду, что я окажусь полезным слугой и буду вполне достоин тех милостей, которые он уже оказал мне и может оказать в будущем.

      Пусть читатель обратит внимание на то, что в последнем пункте условий император даёт обещание выдавать мне еду и питьё в количестве, достаточном для прокормления 1728 лилипутов. Меня заинтересовало, каким образом была установлена такая точная цифра, и я как-то спросил об этом одного придворного, моего друга. Он ответил, что математики его величества, определив при помощи квадранта [4] мой рост и найдя, что я в двенадцать раз выше лилипута, вычислили, что объём моего тела равен объёму 1728 тел лилипутов и что оно требует во столько же раз больше пищи. Этот пример даёт понятие как о смышлености лилипутов, так и о мудрой расчётливости их государя.

      Глава четвёртая



<p>4</p>

 Квадрант – старинный астрономический инструмент для определения высоты небесных светил (главным образом Солнца).