Дождь Забвения. Аластер Рейнольдс

Читать онлайн.
Название Дождь Забвения
Автор произведения Аластер Рейнольдс
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2004
isbn 978-5-389-10373-3



Скачать книгу

Греты звонко кликнул о камень ступени.

      – То есть ты выкинешь Кюстина из его комнаты? Относишься к бедняге словно к мусору.

      – Он не жалуется.

      Грета толкнула двойные двери «Фиолетового попугая», застыла на мгновение у порога, словно ожидая, что ее сфотографируют. Внутри кафе – табачный дым, зеркала, роскошно расписанный потолок, Сикстинская капелла в миниатюре. Гарсон посмотрел на вошедших с усталой злобой, мотнул головой.

      Флойд уселся за ближайший столик.

      – Месье, два апельсиновых бренди, – сказал он по-французски. – Не беспокойтесь, мы ненадолго.

      Гарсон пробормотал что-то под нос и отвернулся. Грета расположилась напротив Флойда, сняла перчатки и шляпу, уложила на цинковую поверхность стола. Затем раздавила окурок в пепельнице и закрыла глаза – то ли из-за усталости, то ли просто решив: будь что будет. В кафе было светлее, чем на перроне, и Флойд понял: на лице Греты – не черные тени. Она не подкрашивала глаза.

      – Извини, Флойд. Как видишь, я не в лучшем настроении.

      Флойд постучал пальцем себе по носу:

      – Да, мой детективный нюх не подводит.

      – Но состояния он пока тебе не принес.

      – Я все еще стерегу счастливый момент.

      Наверное, она что-то расслышала в его голосе: проблеск надежды или ожидание. Грета с секунду глядела внимательно на Флойда, затем полезла в сумочку, достала сигарету и вставила в мундштук.

      – Флойд, я вернулась не навсегда. Когда я говорила, что уеду из Парижа, я не шутила.

      Гарсон принес бренди. Грохнул стаканами о стол, будто плохой шахматист фигурами о доску, сдавая партию.

      – Я не думаю, что все изменилось так уж кардинально. Ты же писала, что будешь ухаживать за тетей, пока она болеет.

      – Пока она не умерла, – поправила Грета, закуривая.

      Гарсон мялся у стола. Флойд полез в карман рубашки за деньгами. Нащупал, как показалось, банкноту, бросил на стол. Оказалось, это фотография Сьюзен Уайт на скачках. Фото упало лицевой стороной кверху.

      Грета затянулась и спросила:

      – Твоя новая подружка? Надо отдать ей должное: красивая.

      Флойд вернул фото в карман, расплатился с гарсоном и сказал:

      – Она мертва.

      – Ох, прости. А что такое?..

      – Наше новое расследование. Несколько недель тому назад Сьюзен бросилась с балкона. С пятого этажа дома в Тринадцатом округе. Она была американка, а больше о ней мало что известно.

      – Глухое дело?

      – Возможно, – ответил Флойд, отхлебнув бренди. – Кстати, у меня нет.

      – Чего нет?

      – Кого. Новой подружки. Я не знался ни с кем с тех пор, как ты уехала. Можешь спросить Кюстина, он подтвердит.

      – Сказала же: я не вернусь. Нет нужды давать обет безбрачия из-за меня.

      – Но ты же вернулась!

      – Ненадолго. Сомневаюсь, что я буду в Париже через неделю.

      Флойд глянул сквозь запотевшее окно кафе на главный зал. В дальнем его конце уходил в ночь поезд. Флойд подумал, что такой же поезд увезет Грету на юг и больше он не увидит ее никогда. Останется лишь