Название | В мое сердце из Азии |
---|---|
Автор произведения | Инна Полежаева |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005901712 |
– Извини! – крикнула я, не поворачивая головы, и пулей влетела к себе.
На моем месте сидел Чжун Ги. Его точеные скулы казались резко очерченными на фоне света, падающего из окна.
– Не припоминаю, чтобы вы отпрашивались вчера… – тихо, очень тихо, произнес Густая Челка.
– Доброе утро! – я растянула щеки в оскале а-ля «приятный сотрудник офиса». – У вас отличная память!
Я было подумала дальше молчать, но выходило как-то грубо, стоило объясниться. Поэтому добавила:
– Извините, проспала, впредь такое не повторится. Я зайду к Игнату Андреевичу и…
– Его нет, – высокомерно рассматривая меня, произнес господин Густая Челка, – в отличие от вас, он на работу пришел вовремя. И сейчас уехал на деловую встречу. Вы же сами составляли ему расписание, не помните?
Все это произносилось та-а-аким тоном… Я уже ждала фразы «вы самое слабое звено, до свидания». Но Чжун Ги больше ничего не добавил, поэтому я снова натянула оскал и произнесла:
– Может, кофе?
– Я налил сам, – отрезал он.
– Тогда позвольте мне занять свое рабочее место, и приступим к работе…
Он молча встал и вышел. Куда он ушел вообще?
Как выяснилось, Чжун Ги вместе с коллегами проверял торговый зал. Я раскрыла свой ежедневник и застонала. Итак, мне нужно начать с оповещения начальников отделов. Сообщить всем, что именно готовить к проверке.
– Подготовьте конференц-зал, – услышала я, когда заканчивала рассылать по офису письма с перечнем документов или заданий для грядущей проверки.
Чжун Ги, высокий, худой и строгий, продолжал смотреть надменно на меня, сирую и убогую. Он явно считал, что я не достойна этого места.
– Эм… Хорошо…
Если честно, я больше хотела ляпнуть «че его готовить-то? Там и так готово все, на то он и конференц-зал». Но не стала. Когда этот модный хлыщ исчез из дверного проема, я набрала Лену:
– Спаси меня, – жалобно заскулила я.
– Что на этот раз?
– Что означает фраза «подготовить конференц-зал»?
– Для чего?
– Ты меня спрашиваешь?! Для конференции, видимо! – истерично прошептала я.
– Глупости не мели. У вас стоит в планах собеседование с сотрудниками?
– Д-да…
Значит, там будут беседовать с каждым сотрудником лично, узнавать, есть ли какие претензии, и прочее…
– Да-да, я поняла, – кивала я, а сама с испугом поглядывала в дверной проем.
– Ты приготовила анкеты?
– Ну как приготовила, я знаю, в какой они папке…
– Распечатай их и оставь на столе в конференц-зале. Воду еще обязательно и, наверное, проверяющим кофе… Кто из них проводит собеседование? Вообще, кто прилетел, по именам скажи.
В это время в дверном проеме возник господин Густая Челка. Поэтому я сказала:
– Хорошо, все поняла, спасибо, до свидания, – и быстро