Название | Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа |
---|---|
Автор произведения | Понсон дю Террайль |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-85689-077-7 |
– Так, – проворчал Бопрео и ушел, погруженный в задумчивость.
Он испытывал первую боль неизлечимого недуга, известного под именем старческой любви.
Вот была причина того, что г. Бопрео вернулся домой в страшно раздражительном виде.
Впрочем, он скоро победил себя, так как, вероятно, нашел какое – нибудь средство добраться до Вишни.
После обеда Фернан ушел работать в его кабинет, а Эрмина, по знаку своей матери, удалилась в свою комнату.
Тереза Бопрео осталась одна с своим мужем.
– Мне нужно с вами поговорить, – начала она, обращаясь к нему.
– Что? – спросил начальник отделения, погруженный в свои любовные мечты.
– Дело идет о моей дочери, – продолжала госпожа де Бопрео, – она теперь в таком возрасте, когда ей пора уже выйти замуж.
– Положим, – прервал ее муж, – но для того, чтобы выйти замуж, нужно сначала отыскать мужа?
– Может быть, она уже нашла!
– Богат он? – спросил торопливо г. Бопрео.
– Это прекрасный молодой человек, и Эрмина может быть вполне счастлива с ним.
– Так. Богат он?
– Нет, но у него очень хорошая будущность.
– Мало…
– Но Эрмина любит его.
– Его имя?
– Фернан Роше.
Бопрео подпрыгнул на своем стуле.
– Этого никогда не будет! – вскрикнул он, вставая
со своего места. – Это чистая глупость!
Тереза невольно заплакала.
– А, вы плачете! – заговорил он насмешливо. – Плачете потому, что я не хочу отдать вашу дочь за человека, у которого нет ничего!
– Но ведь вы же сами находили, что он честный и трудолюбивый молодой человек! Зачем…
– Зачем, зачем! – перебил ее Бопрео. – Да потому, что у него нет ничего.
– Но ведь и у вас не было ничего, – заметила холодно Тереза.
– Зато у вас был ребенок, – закричал он, выходя из себя. – Хотите, чтобы я согласился на этот брак? Это зависит вполне от вас.
– Что же нужно сделать?
– Отдайте все ваши деньги нашему сыну Эммануэлю, и тогда…
– Никогда! – вскричала Тереза. – Я не позволю себе обобрать одно дитя в пользу другого!
– Как хотите, – заметил холодно Бопрео. – Следовательно, нам нечего больше и толковать об этом. Женившись на вас, я признал Эрмину своею законною дочерью, следовательно, до ее совершеннолетия она не имеет права выходить замуж без согласия своего отца. Я не даю этого согласия.
– Мы подождем, хотя бы мне пришлось признаться во всем перед своей дочерью, хотя бы мне пришлось краснеть перед ней.
Но в эту минуту дверь залы отворилась, и на пороге ее появилась Эрмина, бледная и серьезная.
– Мама, – сказала она, – вы благородная и святая женщина, и вам никогда не придется краснеть перед своей дочерью.
И при этих словах она подошла к своей матери и опустилась перед ней на колени.
– Милая мама, – прошептала молодая девушка, – простите меня. Я все слышала. Я знаю, что вы лучшая из всех матерей и благороднейшая из всех