Мэтт. Акулина Вольских

Читать онлайн.
Название Мэтт
Автор произведения Акулина Вольских
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

продолжал изумлённо смотреть на него. Джек, видя мою растерянность, поднял вверх ладони.

      – Не подумай, у меня нет дурных мыслей.

      – Тогда почему вы это делаете?

      – Можешь не рассказывать мне ничего. Но я понял одно. Если ты выбрал мой сарай, как лучшее место для ночлега, значит идти тебе некуда. Или в другом месте тебе было ещё хуже. Не от хорошей жизни ты там поселился.

      – А если и так, – я недоверчиво прищурился. – Вам-то это зачем?

      Взгляд его стал тяжёлым и грустным. Он опустил глаза, снова посмотрел на меня и серьёзно продолжил:

      – Затем, что я знаю, как это – когда некуда идти и не от кого ждать помощи.

      Я с минуту соображал. Джек не прерывал меня, позволяя самостоятельно принять решение. Взглянув на холодильник, я увидел фотографии его семьи. Брюнетка лет сорока-сорока пяти с карими глазами и шоколадного цвета курчавыми волосами. Парень лет семнадцати, копия своей матери. Сам Джек. Были и более старые фотографии, чёрно-белые, выцветшие от времени. Общее на снимках было одно – счастливые улыбки, от которых за милю исходило тепло. Я сглотнул, снова посмотрел на Джека.

      – Ладно. Я останусь. Но в доме спать не буду.

      Не споря, фермер понимающе кивнул.

      – Как скажешь. Я могу устроить тебя в амбаре за домом. Там пока не очень удобно, но что-нибудь придумаем.

      – И я отдам вам деньги. За жильё и еду.

      Джек усмехнулся.

      – Где же ты собираешься их достать?

      – Достану. Заработаю.

      – А знаешь, у меня есть одна идея.

      Я снова напрягся, когда Джек поднялся из-за стола, порылся в одном из ящиков и подошёл ко мне. Он протянул мне пару рабочих перчаток и мотнул головой.

      – Идём. Поможешь мне с трамблёром, – и, не дожидаясь от меня ответа, пошёл к задней двери.

      Глава 4. «Новые ценности»

      Почти до самой темноты я помогал Джеку выяснить причину поломки его авто. Он планомерно объяснял мне тонкости устройства двигателя и прочих важных деталей. Объяснял настолько просто и доступно, что я легко усваивал полученную информацию, вникал и делал верные догадки.

      Ближе к ночи, Джек притащил в амбар раскладушку, матрас, с моей помощью расчистил хлам и большую часть вынес на улицу.

      Когда я остался один, улёгся на предложенную хозяином постель и вновь задумался. За весь вечер, проведённый на ферме, я не почувствовал отрицательных эмоций. Это всё больше наталкивало на мысль, что Джек и в самом деле руководствуется только лишь стремлением помочь беспризорнику.

      Он рассказал мне о сыне. Говорил с такой гордостью и любовью, что я невольно позавидовал ещё незнакомому парню. Хотел бы я, чтобы мои родители говорили обо мне так же.

      После нелегкого, полного противоречий дня, окутанный теплом и сожалением, я погружался в сон.

      Утром меня разбудил странный скрежет. Я открыл глаза, рывком сел на кровати и, чуть переждав, пока головокружение от резкого подъема поутихнет, огляделся. Вспомнил вечер, ремонт пикапа и Джека. Осознав, где нахожусь, встал, приоткрыл дверь амбара