Изгнанники, или Топ и Харри. Лизелотта Вельскопф-Генрих

Читать онлайн.
Название Изгнанники, или Топ и Харри
Автор произведения Лизелотта Вельскопф-Генрих
Жанр
Серия Сыновья Большой Медведицы
Издательство
Год выпуска 1962
isbn 978-5-389-21905-2



Скачать книгу

усилий сохранять спокойствие, что у него даже голос осип. И он закашлялся так, будто простыл.

      Но Томас ничего этого не заметил:

      – Нет, Топ не поскачет назад к черноногим, он поскачет дальше. Собирается тряхнуть за шиворот Таченку.

      – Таченку? Ты имеешь в виду Тачунку-Витко?

      – Имею, имею в виду, точно!

      – Ну, это Топ много на себя берет.

      – Да я то же самое говорю, я ему так и сказал. Но Топ упертый. Твердит свое: мол, Таченка его оскорбил, он должен ему отомстить.

      – Хм! Жаль.

      – А чего жаль-то?

      – Да я должен сегодня в ночь уехать, а когда вернусь, Топа здесь уже не будет.

      – Почему же не будет? Мудрый Змей и Харри поскачут назад к черноногим, как только получат винтовку или будут знать, что винтовки здесь нет. Но Топ собирается здесь прибарахлиться, чтобы его не так легко было узнать, а потом отправится с нами на ферму к Адамсону. Но Адамсону, разумеется, не надо знать, какого опасного клиента он протащит с собой контрабандой в земли дакота. А мы с Тео хотим оказать Топу такую любезность, ведь он принимал нас, бедолаг, у себя просто по-царски.

      Фред даже всхохотнул:

      – Протащит в землю дакота контрабандой ряженого! Ловко придумано! А ты мне нравишься, крючконосый. Я поговорю со стариной Абрахамом. Завтра у вас будет винтовка! Но что, если у него найдется только простенькая?

      – Да пусть простенькая. По мне, так пусть даже плохонькая. Топ же заберет у Таченки то двуствольное ружье, которое тот украл у Харри…

      Фред ударил кулаком по столу так, что он загремел.

      – Что ж он, обормот, этот Харри, не мог уследить за своими вещами! Допустил кражу краденого!

      – Как так краденого?

      – Старая история, расскажу тебе как-нибудь потом.

      – Так вы знакомы давно? Но это же хорошо. Топ и Харри обрадуются. Такая случайная встреча!

      – Что значит случайная! Я-то знал, что оба подались к черноногим. От них досюда недалеко. Но мне не удастся повидать Харри, я сейчас уезжаю. А с Топом повстречаюсь, когда вернусь. Я скоро вернусь.

      – Да я их сейчас же позову сюда!

      – С этим погоди, тут в виде исключения придется держать язык за зубами. Ты меня понял?

      – Нет, я тебя совсем не понимаю. Что ты задумал? И чего вдруг так разволновался?

      Фред вытер рот и огладил свою бороду. И потом рассмеялся:

      – Да просто хочу устроить сюрприз для Топа. Чтобы он выпучил глаза, когда меня увидит. Смотри не испорти мне сцену, Томас!

      – Ах вон оно что, теперь понимаю. Старые друзья! Так ты еще успеешь переговорить с Абрахамом насчет винтовки?

      – Будет сделано.

      – А я молчу, как мавзолей.

      – Как кто?..

      – Ну, как могила! Это если говорить по-простому, раз ты не понимаешь сложного. А уж сюрприз двум старым друзьям я не испорчу, будь спокоен.

      – А тебе, видать, нравятся эти двое, Топ и Харри, а, крючконосый?

      – Ребята что надо! Что надо.

      – Ну, если ты им действительно друг…

      – Конечно друг, еще какой! Тебе-то чего надо? Выкладывай, парень.

      – А