Название | Ваша пыль на моих полках |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Хмелевская |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
ты комом по горлу катаешь кайф,
вдыхая слова её, что на ветер
взмывали стаями серых птиц
и превращались в дожди косые,
что сотни, тысячи новых лиц
здесь перерождали в свои, родные…
и вроде живые, и чувств порог
пересекали сквозь метры стали.
конечно, ты всё предсказать не мог…
наверное, просто другими стали.
25.07.2013
Ляма лё?
Почему бы тебе просто не позвонить и не промолчать в трубку?
Или своим прокуренным, чуть подконьяченным голосом
не произнести тихое многообещающее "Привет"?
А я бы конечно бесцеремонно вскрикнула "Зачем ты обрезал волосы?"
А ты в ответ "Мать, ну ты чё? Мне уж не двадцать лет"
Почему бы тебе не податься в йоги или кришнаиты,
Накурившись с друзьями дури, не кинуться в Брахмапутру?
Я же помню, ты там, на старых фото такой убитый,
Да такой начитанный то ли трудами Геббельса, то ли Камасутрой.
Почему бы тебе, такому взрослому, в текущем году не жениться
На какой-нибудь доброй, хозяйственной Мэри Поппинс?
Да, шальная мечта моя – в день свадьбы твоей так напиться,
Чтоб под Cannibal Corpse распевать песни Спирз и Лопес.
(И это при том, что спиртного я не принимаю вовсе,
И когда-нибудь точно сойду с ума, вглядываясь в ваши лица.)
В родном городе запах солёной рыбы смешается с цветом ртути,
С ароматом седых волос, неспелой рябины и дымом от сигарет.
Ты неспешно идёшь вдоль набережной и случайно звонишь кому-то.
– Здравствуй. Как ты? Может встретимся?
– Здравствуй. Норм. Почему бы нет?
28.08.2013
Маленький личный ад
Нет ни души здесь. И всё же душно. Я
ведь старалась не прослыть скучною.
И потому ли я век не стреножена,
Чтобы не стать на кого-то похожею?
Я – вымирающий вид поколения,
полузабытого серого племени.
Проклята косностью, мигом распята я,
по телу вечности мечена пятнами.
Штампами бита, клишейными палками,
страстью объята ни шатко ни валко, и
хлебом пропахла от пяток до темени,
пока наесться пыталась тем временем.
Пальцы рандомно нацелены в небо, но
я призываю своих блудных демонов
из-под земли, да скорее ошибочно –
личный мой голем – давно уже выточен.
Личный мой ад нынче на реконструкции,
значит пока на свою репродукцию
я добродушно даю разрешение
без воздаяния, без сожаления…
Плюнь в лицо трижды однажды солгавшему
о вере в правду, надежду поправшую.
Победит тот, кто сожжёт на костре меня
полузабытого тёмного племени.
Личный огонь – пополам и до тления,
Серость бездонную – псам на съедение.
Станет одеждой растаявший дым,
Маленький
3
Ляма лё (лама лё) в переводе с иврита: почему бы нет?