Волшебный меч Курыкан. Станислав Гольдфарб

Читать онлайн.
Название Волшебный меч Курыкан
Автор произведения Станислав Гольдфарб
Жанр Историческая литература
Серия Удалецкие сказы
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2022
isbn 978-5-9073552-9-3



Скачать книгу

«ладно сбитый». ЮрГенич внушал уважение, оптимизм и уверенность одновременно, так что через минуту-другую Селина уже не сомневалась, что на воде у ЮрГенича всё под контролем. Капитан был русоволосый, и Селина подумала, что ему пошла бы пиратская бородка. От его белоснежной рубашки слепило глаза, капитанская фуражка, загорелое лицо с озорными и добрыми глазами с весёлым прищуром – одним словом, настоящий кэп. ЮрГенич был высокого роста, и казалось, он с трудом умещается в низкой рубке. Можно было только удивляться, как он приловчился к «Нибелунгу», в котором всё было «маленько и низенько». В довершение ко всему у ЮрГенича с лица не сходила улыбка. Она притягивала и успокаивала одновременно. А если бы Селина знала, что ЮрГенич – выпускник знаменитого Севастопольского кораблестроительного института, да ещё почти десять лет бороздил моря и океаны на каботажных судах, то ей даже в голову не взбрело бы волноваться по части надёжности «Нибелунга».

      – Мы, случаем, не на парад идём? – заигрывающе поинтересовалась она у ЮрГенича.

      – У нас с «Нибелунгом» каждый рейс как праздник, – вполне серьёзно ответил капитан.

      Селина про себя подумала: «Начало настраивает, поглядим, что будет в пути».

      – А вы, я вижу, уже и познакомиться успели, – это Герман затащил на корму два огромных баула с экспедиционным грузом. – ЮрГенич, здравствуй, дорогой, – он обнял капитана. – Это Селина Ивановна, у которой в волшебной сумочке есть всё, что только может пожелать уставший археолог после сенсационного открытия парного захоронения. А это, дорогая Селина, Юрий Евгеньевич, которого все в этом водном миру зовут ЮрГеничем, и он, не сомневайся, лучший капитан пароходства и большой друг всех археологов. Чтоб ты знала, когда идёшь с ЮрГеничем по реке, туманов, гроз и дождей не бывает. Они его боятся. И последнее – наш капитан ещё и лоцман, и механик, и синоптик.

      – Про синоптика ты точно сказал. Как начинает ныть плечо – делаю самый точный прогноз, – ЮрГенич махнул рукой. – Грузитесь быстренько. По хорошей погоде пойдём, чего нам на пирсе париться.

      Он галантно подал руку Селине, и она грациозно вспорхнула на палубу «Нибелунга».

      Пока учёные грузили инвентарь, Селина обошла катерок вдоль борта, спустилась в небольшой кубрик, краем глаза заметила, где находятся индивидуальные спасательные плавсредства, и осмотрела рубку.

      Поймав Вигдора, шепнула ему на ухо:

      – Ты как считаешь, эта посудина доставит нас без приключений? И, кстати, почему у посудины такое странное название?

      – Спроси у капитана, на оба твои вопроса он даст исчерпывающие ответы. Кстати, твоё собственное имя тоже не без странности.

      Селина зыркнула на Вигдора:

      – Твоё имя тоже, кстати, выглядит шибко современно.

      – Что делать, мы свои имена не выбираем. Мама с папой решили, что это подойдёт мне больше всего.

      – Но мы, в конце концов, не корабли. А тут «Нибелунг». Слово-то вообще не местное.

      – Так спроси, спроси