Мой прекрасный негодяй. Кристина Брук

Читать онлайн.
Название Мой прекрасный негодяй
Автор произведения Кристина Брук
Жанр Исторические любовные романы
Серия Министерство брака
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-082558-5



Скачать книгу

стоявшая за ней. Ее охватил прилив стыда. Что может подумать их гость о семье, родовой дом которой рушится прямо у них над головами? Ее братья отказывались тратить деньги на ремонт старого кирпичного строения, предпочитая вместо этого щедро вкладывать их в конюшню. Число жилых помещений неуклонно сокращалось год от года, по мере того как все новые и новые комнаты заколачивались, предоставленные разрухе и гниению. Несмотря на необходимость держаться подальше от лорда Давенпорта, отчаянное желание вырваться из Грейнджа было еще сильнее.

      Хилари приподняла подбородок. Она сумеет справиться с лордом Давенпортом – как только тот снова наденет на себя одежду.

      Она осторожно поскреблась в дверь своей горничной. Ей следовало рассматривать Давенпорта как проверку ее самообладания и здравого смысла. Если она сумеет выдержать путешествие в Лондон в обществе самого отъявленного негодяя в стране, не позволив ему при этом никаких вольностей, это станет настоящим триумфом добродетели над пороком. Однако воспоминание о том, как он стоял среди груды мусора во всей своей нагой красоте, отчетливо запечатлевшееся в ее сознании, заставило ее покраснеть.

      Едва Хилари открыла дверь, как ее встретил громкий храп горничной. Она улыбнулась при мысли, что именно от Трикси ей придется ожидать моральной поддержки или соблюдения приличий. Впрочем, рассудила Хилари, это все же лучше, чем совсем ничего.

      Давенпорт был слегка смущен поднявшимся переполохом. Однако он был с головы до ног покрыт штукатуркой и вряд ли мог снова лечь в постель в таком виде.

      – Пожалуйста, не стоит больше себя утруждать, мисс Девер, – произнес он. – Вам уже давно пора в постель.

      Однако она отвергла все его возражения. Очевидно, она чувствовала себя пристыженной из-за случившегося и твердо решила исправить положение. Поэтому граф предоставил Хилари и ее бойкой маленькой горничной суетиться вокруг него. Они разбудили одного из конюхов, чтобы тот нагрел воду и отнес ее наверх. Все это время Давенпорт пытался отвести Хилари в сторону или хотя бы поймать на себе ее взгляд, но безуспешно. Он даже пару раз размял мускулы, чтобы посмотреть, не наблюдает ли она за ним исподтишка, но она упорно отводила взгляд и не заговаривала с ним весь остаток ночи.

      На то, чтобы наполнить ванну, ушло, как ему показалось, немыслимое количество времени. Угрюмый парень с конюшни, потирая спросонок глаза, сновал взад и вперед с ведрами горячей воды. Затем они проводили гостя в другую спальню, еще более запущенную, чем прежняя.

      Хилари собственноручно постелила ему постель, возмущенно отклонив все его предложения помочь. Давенпорт наблюдал за ней – умелой и рачительной хозяйкой дома – и вспомнил превосходный обед, который она умудрилась состряпать в тот вечер почти из ничего. Без сомнения, такая, как она, могла бы составить счастье любого мужчины.

      Это тут же навело его на размышления, как она должна выглядеть обнаженной – только к этому в последнее время вели все его мысли, подобно тому как все дороги ведут в Рим. Рано или поздно, но он непременно это выяснит.