Название | Волк среди теней |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Геммел |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | Сипстрасси: Йон Шэнноу |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 1987 |
isbn | 978-5-04-172524-2 |
– Неужто ты так ничему и не научишься, Этан? – буркнул он, отбирая вожжи и кнут у лысого Пикока.
Он щелкнул тридцатифутовым кнутом над первой парой волов, и могучие животные налегли на постромки. Фургон медленно пополз вверх.
– А ты правда не умеешь читать, Кон? – спросил Пикок.
– Зачем бы мне врать тебе, книжник?
– Да просто этот дурень Фелпс совсем меня допек. По-моему, он читает только те места, которые будто бы подтверждают его слова.
– Я видел у Тейбарда Библию, поговори с ним, – посоветовал Гриффин.
Фургон перевалил через гребень, он спрыгнул на подножку и свистнул. Гнедой жеребец подбежал к нему, и Гриффин сел в седло.
Потом на склоне остановился фургон Мэгги Эймс – заднее колесо уперлось в наплыв лавы. Гриффин спешился, высвободил колесо и был вознагражден ослепительной улыбкой. Он приподнял шляпу и отъехал. Мэгги была молодой вдовой, что делало ее очень опасной.
Весь долгий жаркий день фургоны громыхали по пыльным склонам. Волы устали, и Гриффин поехал вперед подыскать место для ночлега.
Никаких признаков воды он не нашел, и по его распоряжению фургоны остановились на плато высоко над равниной под защитой уходящего ввысь обрыва, Гриффин расседлал гнедого, растер его, налил воды в свою кожаную шляпу и дал коню напиться.
Вокруг люди выпрягали волов, очищали их ноздри от пыли, поили драгоценной водой. Здесь волы и лошади были не просто вьючным скотом, здесь они были сама жизнь.
Возница Гриффина, молчаливый старик Берк, уже разводил костер и разогревал в медном котелке вонючую похлебку. Гриффин сел напротив него со словами:
– Еще один долгий день позади.
– Завтра будет много хуже, – проворчал Берк.
– Знаю.
– Из волов больше ничего не выжмешь. Им требуется недельку попастись на сочной траве.
– Ты сегодня видел хоть одну травинку, Джим?
– Я же говорил только о том, что им требуется!
– Судя по карте, не позже чем через три дня мы доберемся до хороших пастбищ. – Гриффин снял шляпу и утер мокрый лоб.
– Это по чьей же карте? – спросил Берк с ехидной улыбкой.
– Кардигана. Она вроде бы самая надежная из них.
– Ага! И ведь это он своими глазами видел любителей человечинки? Они вроде бы зажарили его спутников живьем?
– Так он рассказывал, Джим. И говори потише!
Берк кивнул на дородную фигуру Аарона Фелпса, чернокнижника, который направлялся к фургону Этана Пикока.
– Вот им бы эти разбойнички хорошо подзакусили бы!
– Кардиган был в этих краях двадцать лет назад. Нет никаких оснований полагать, что они все еще здесь, – сказал Гриффин. – Зачинатели войн по большей