Горбовский. Марьяна Куприянова

Читать онлайн.
Название Горбовский
Автор произведения Марьяна Куприянова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

агентов, например, ферментов, бактериолизинов, бактериофагов, антибиотиков. В медицинской практике может обозначать период постепенного и медленного падения температуры при инфекционных заболеваниях.

      Денатурация – разрушение характерной для данного белка четвертичной, третичной и вторичной структуры, в результате чего в денатурированном состоянии полипептидные цепи белков образуют случайные и беспорядочные клубки и петли.

      ГОРБОВСКИЙ

      Начало работы над романом – 1 мая 2015 года

      «И все времена – одно время, и все умершие не жили до тех пор, пока мы не дали им жизнь, вспомнив о них, и глаза их из сумрака взывают к нам».

      Роберт Пенн Уоррен, «Вся королевская рать»

      Глава 1. Протест

      «Одни считают, что просить бесполезно, а другие рассчитывают в ближайшее время взять без спроса».

      Бр. Стругацкие, «Трудно быть богом»

      – Абсурд! Я не позволю.

      Стол громыхнул под ударом внушительного кулака. Подпрыгнув, звякнули высокие стаканы с выдохшейся минералкой. Люди поспешили отвести глаза – мутные белки забегали по потным лицам, как солнечные зайчики. Повысивший голос мужчина шумно поднялся и навис над столом, как утес над берегом моря. Во всей его фигуре проступали мощь и негодование.

      – Лев Семенович, – аккуратно начал директор, но продолжения не последовало.

      Директор был недавно в своей должности, к тому же на десять лет моложе Льва Семеновича. Ему не хватало храбрости идти косой на камень. Особенно в такие моменты, когда кто-нибудь вдруг вскакивал и выражал яростное несогласие. Особенно если это делал такой человек, как Горбовский.

      Иногда директор боялся, как бы Лев Семенович его не пришиб. Это был самый непредсказуемый, самый вспыльчивый человек в коллективе, и перечить ему, когда он зол, считалось делом чреватым. Имели место прецеденты, когда впоследствии подвергалась разрушению посуда, мебель, а однажды и кость.

      – Я категорически против, – произнес мужчина чуть спокойнее. – Вы это понимали изначально. Вы все.

      – Но, позвольте, – вкрадчиво начал заместитель, для уверенности схватив со стола ручку, но тоже сдулся и умолк, встретившись глазами с разгневанным коллегой.

      – Категорически. Против, – повторил Горбовский сквозь стиснутые зубы и свирепым взором обвел присутствующих, разыскивая тех, кто рискнет с ним поспорить.

      Директор вспомнил, что он здесь главный, и попытался перехватить инициативу.

      – Присядьте, пожалуйста, – мягко попросил он. – Давайте, наконец, уважать друг друга.

      – Идиот, который это придумал, уважения не заслуживает, – грубо отрезал Лев Семенович, сделав отрицательный жест рукой.

      Одна молодая женщина, округлив глаза, прикрыла рот расслабленной ладонью, как будто увидела покойника; еще одна принялась что-то строчить в блокноте, нервно поправляя очки на носу с горбинкой. Пауза затянулась.