Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание. Анна Верещагина

Читать онлайн.
Название Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание
Автор произведения Анна Верещагина
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

было около двадцати семи.

      Темные волосы обрамляли его лицо, над бровью виднелся небольшой шрам, а взор его угольно-черных глаз и вовсе пугал, даже на портрете. Он, должно быть, получил статус наследника до того, как ему исполнилось десять. Ингрид представила, как ферзенец в юном возрасте держит меч и рубит солдат вражеских войск. Возможно… убийство людей действительно стало для него смыслом жизни.

      Слухи об этом человеке не просто пугали, а приводили в ужас, даже короля Акроса.

      − У моей дочери золотое сердце… − размышляла вслух королева Ингрид, прокручивая перо в руке, она обратила свой взор на ещё один портрет, но другого ферзеновца.

      Юноша лет двадцати изображенный на холсте, казался намного приятнее своего старшего брата. Черты его лица были мягче, как и взгляд черных глаз, не источающий кровожадности.

      Именно этот портрет заинтересовал королеву.

      − Арма, как думаешь, эта партия подходит больше?

      Личная служанка королевы не менее внимательным взглядом прошлась по обоим холстам.

      − Ваше Величество, вы уверены, что готовы отпустить жемчужину Акроса с одним из этих… мужчин?

      Ингрид отложила перо на стол и поднявшись с места укрыла один из портретов плотной тканью.

      − Другого выхода я не вижу.

      В груди у женщины томилась печаль из-за безвыходности.

      Она всем сердцем не хотела отправлять свою любимую и единственную дочь под венец, с одним из ферзенских мужчин.

      − Тот, что с права, мне кажется более подходящим для принцессы.

      Королева шокировано обернулась к стоящей позади служанке.

      Арма невозмутимо скрестила с Ингрид взгляд.

      − Принцесса так невинна и столь прекрасна душой, что любой будет целовать землю, по которой она пройдет.

      Напряжение в помещение понемногу начало рассеиваться и Ингрид смягчилась.

      − Не могу не согласиться с тобой. − она обернулась ко второму холсту и небрежно укрыла тот тканью, скрыв лицо ферзеновца. − Совсем скоро они прибудут ко дворцу, поэтому медлить нельзя. Отношения между короной и герцогством Монро пошатывается с каждым днем и мне требуется подстраховка.

      «Стук в дверь»

      Женщины синхронно обернулись на звук.

      Служанка незамедлительно двинулась к двери и переговорив с другой служанкой оповестила королеву о прибытие нежданного посетителя.

      Глаза королевы молниеносно сменились и были настолько ледяными, что и на лицо Армы распространилось исходящее от женщины морозное давление.

      − Приведи его сюда.

      − Хорошо.

      Она была могущественна.

      Лишь взглядом она заявляла о своей власти и оказывала непомерное давление, даже не прибегая к действиям. По этой причине она превзошла даже короля. Её остерегались куда сильнее, нежели её могущественного мужа.

      В помещение прошествовал высокий мужчина. Его тело источало силу, а безобразный шрам на щеке пугал каждого второго жителя, если те его встречали.

      Стоило мужчине подойти к королеве ближе, как он покорно