На языке эльфов. Сабина Тикхо

Читать онлайн.
Название На языке эльфов
Автор произведения Сабина Тикхо
Жанр Современная русская литература
Серия Хиты молодежной прозы
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2022
isbn 978-5-17-149214-4



Скачать книгу

Целые народы, королевства.

      – А что потом?

      – То же, что и всегда. Люди хотели быть королями. Разделять, объединять. Все, что приводит к сражениям. Все, что в вашей натуре.

      – А что за натура у эльфов? Вы к чему стремитесь?

      – Путь эльфа – это путь к самому себе.

      – Познание самого себя? – У тебя нога слегка качается. Та, что на подножке. Колено подпрыгивает немного, мне видно точно так же, как и потасовки за пределами купола, – периферийно. – А как же мир?

      – Ты отражаешь то, что вокруг тебя. Все, что вокруг тебя, отражает тебя. Познаешь себя – познаешь мир.

      – Эльфы никогда не воевали?

      Это вопросы, которые доказывают, что ты меня не просто слышишь.

      А зачем? Зачем ты меня слушаешь? Я же все равно заставлю тебя проиграть:

      – Мне говорили, что нет. Я не жил во времена первых людей. – Гляжу в упор. Прямо в ответ. – Родился в годы, когда эльфов осталось очень мало и им приходилось скрываться в человеческих городах или отправляться скитаться, чтобы никто не уличил их в вечной молодости.

      – Тебе тоже пришлось?

      Ну, хорошо, Чон Чоннэ. Пусть будет по-твоему.

      – Моя мама была такой же, как я, – эльфом нового поколения, рожденная уже в вашей эре. Отец принадлежал к древнему роду, во времена средних земель он был королем. Его королевство называлось Эсфаль. Это долина грозовых облаков. Там никогда не было снега или солнца, всегда шли дожди. – Иногда мне кажется, что моя страсть к влаге и сырости – от него. – Отцу было больше шести тысяч лет, и он знал очень много. Больше, чем все остальные в то время. Когда Ибн Сина открывал процесс перегонки эфирных масел и способ добычи кислот с гидроксидами, ему помогал мой отец.

      Сначала ты молчишь немного.

      – Ибн Сина? – А потом хмуришься. – Авиценна?

      Я молчу.

      Что мне еще сказать? Кивнуть, подтвердить, заверить? Что дальше, Чоннэ? Смеяться или скептически мотать головой. Какой ты тип человеческой личности? Показывай.

      – Охуеть.

      Я машинально щурюсь.

      А ты виновато откашливаешься, приподнимая брови, и добавляешь:

      – Я тащусь от Авиценны. Я по нему курсовую писал в прошлом году.

      А я мог бы написать курсовую о тебе, чтобы начать полноценно анализировать и задаваться вопросами, но лучше сыграю эту партию до конца:

      – Тогда ты знаешь, что он служил в Исфахане при дворе эмира и имел все условия. Благодаря ему у отца было свое место. Он работал врачом. – Коленка у тебя больше не раскачивается. И пальцы не играют в воздухе. – Были плохие времена, но в целом тогда мы жили хорошо.

      У тебя нечитаемое выражение лица. Немного взбудораженное и определенно вовлеченное. Что это за выражение? Выражение чего?

      – Только не говори, что твой отец был тем незнакомцем, которому Ибн Сина перед смертью продиктовал завещание?

      Если б я давал волю своей мимике, показал бы, что удивлен.

      Наверное, дело в том, что ты с исторического факультета. С будущими историками игра в наперстки все равно другая. Сразу и не пришло в голову.

      – Не