Заложница времени. Оливия Шеппард

Читать онлайн.
Название Заложница времени
Автор произведения Оливия Шеппард
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

все модифицированные?

      – Где-то есть пара колоний, которые не приняли тогда гендерную резолюцию и оказались вне закона. Их долго преследовали, пока они не исчезли совсем, в далёком космосе, пару сотен лет назад. Сейчас активно разыскивают их или выходцев оттуда, чтобы восстановить исходный генетический код. Ещё разрешили темпоральные скачки. Это вообще крайне рисковая авантюра каждый раз! Технология перемещения толком не изучена до сих пор. Поэтому и желающих рисковать не так много. Там хоть всё миллион раз и перепроверено, но последствия в случае малейшего просчёта – катастрофические. Ты уже сама знаешь об этом не понаслышке. Мы чудом тогда не погибли.

      Доктор замолчал.

      – Для меня это всё как-то слишком… – шокировано отозвалась Сандра об услышанном.

      – Привыкнешь. Сейчас, таких как ты, очень мало.

      – В смысле, таких как я?

      – Ты из чистых сапиенсов. У тебя ещё нет тех повреждений, как у остальных. Корпорация заплатит большие деньги, чтобы заполучить чистую ДНК и репродуктивные, не испорченные яйцеклетки. Возможно поэтому нас недавно и обыскивали. Может кто-то со станции донёс про тебя. Ты очень приметная.

      – Боже мой, вот только этого мне не хватало, – Сандра ошарашено вздохнула. – Так вот о чём говорил Тиин, когда мы прятались во время обыска. Я тогда не поняла его, при чём тут осеменители и очереди. Кошмар какой-то!

      – Не переживай, Миллер всё уладит, – Питер хитро улыбнулся. – Тем более, ты ему нравишься. Он не отдаст тебя корпорации на растерзание.

      – Скажешь тоже, – Сандра слегка покраснела и смутилась, потом перевела разговор на другую тему. – Когда ты меня уже выпустишь отсюда?

      – Думаю, завтра можно спокойно выписать. Хотя без тебя здесь будет скучновато. Но твоё обучение мы продолжим в любом случае. Мне очень нужна вторая пара рук, а ты – толковая.

      – Ничего, не заскучаешь, – раздался с порога голос Миллера. – Раньше как-то сам со всем справлялся. Привет, Сан!

      – Привет, – весело отозвалась пациентка. – Но мне нравится учиться у Пита, и я обязательно продолжу. Между прочим, пока я тут валялась на больничной койке, мне пришла одна идея. Это по поводу того, чем я могла бы заниматься на корабле.

      – А вот это уже интересно! – Роберт присел рядом на кровать. – Рассказывай, красавица, не томи.

      – Только обещай не смеяться.

      – Не сомневайся в моих манерах, дорогая!

      – В общем так… Это же большой корабль, я так поняла. Он рассчитан на дальние независимые перелёты. Тут много разных помещений, которые не используются. Я нашла парочку, когда бродила по коридорам, и подумала, может можно переделать какой-то отсек под теплицу? Я бы могла выращивать там какие-нибудь овощи и фрукты. Это позволит немного улучшить рацион команды. Еда-то у вас тут полный отстой. Вот честно, просто – бе-е. Что скажешь?

      – А вообще, это не такая уж и плохая идея, – Роберт одобрительно кивнул. – Мне нравится. Но никто из нас ничего в этом не понимает.

      – Вот