Двум смертям не бывать. Наталья Шнейдер

Читать онлайн.
Название Двум смертям не бывать
Автор произведения Наталья Шнейдер
Жанр Историческое фэнтези
Серия
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

что веришь… Не могу понять: ты в самом деле такой прекраснодушный болван, каким кажешься?

      Рамон подпер подбородок кулаком, смерил взглядом собеседника.

      – Кажется, ты забываешься.

      – Нет, я помню, – усмехнулся Дагобер. – Оруженосец должен служить господину… но в «служить» входит и «оберегать от опасных глупостей, которые тот намеревается совершить». Помню, и что ты, хоть и мой господин, на год младше и, похоже, не успел набраться ума.

      – В таком случае, может быть, тебе поискать другого господина? Постарше и поумнее? – Рамон поднялся из-за стола, подошел ближе. Роста юноши были одного, и посмотреть сверху вниз не вышло, но было во взгляде что-то, отчего оруженосец шагнул назад. – Либо ты держишь язык за зубами, пока не спросят, и беспрекословно подчиняешься, либо отправляешься вон – и я не знаю, примет ли кто-то оруженосца, которого прежний господин прогнал с позором. Может, и примет, из уважения к твоему отцу.

      – Ты не посмеешь!

      – Посмею. Мне нужны люди, которые будут выполнять приказы, а не разводить по любому поводу споры, точно базарные бабы. Я могу спросить совета, но решать буду – сам. Ты понял меня?

      – Да, господин.

      Рамон кивнул, вернулся за стол.

      – Зря вино унес, давай обратно. А потом ты, кажется, хотел сходить на рынок.

      Оруженосец вернулся с вином.

      – Рамон, – осторожно произнес он. – Позволь спросить…

      – Твой отец научил, – хмыкнул тот.

      Бертовин с людьми вернулся после обеда, привез добытую в окрестных лесах косулю и двух зайцев. Хорька он не нашел – в городе зверей не осталось, а в рыбачьем поселке, куда они заглянули, местные просто не поняли (или сделали вид, что не поняли), чего от них хотят чужеземцы. Правда, кошка им по дороге попалась – один из солдат щеголял располосованным лицом, хорошо хоть, глаза не задело. А наглая тварь улизнула, только ее и видели. Конечно, стрелой бы ее достали, но много ли проку в дохлой кошке?

      Выслушав рассказ Рамона, воспитатель вздохнул:

      – Хочешь знать, что я об этом думаю?

      – Догадываюсь, – усмехнулся тот. – Что я, как это… «прекраснодушный болван», который верит всем подряд.

      – Оруженосца выдрал, чтобы впредь думал, что несет?

      – Да вроде я и так ему объяснил, что к чему.

      – Ну, как знаешь. – Бертовин помолчал. – Я бы к ним не пошел, но ты, похоже, решил рискнуть. В этом есть здравое зерно: раз уж нам жить бок о бок с этими людьми, нужно заводить союзников. И лучше возможности, пожалуй, не найдется.

      – Я подумал о том же, – кивнул Рамон.

      * * *

      На следующий день гости вернулись, как и обещали. Рамон передал парня на попечение Бертовина, а сам в сопровождении старика и двух своих людей отправился отдавать визит.

      Он удивился, обнаружив, что идти оказалось совсем недалеко: в прошлый раз путь показался куда дольше. Припомнив дорогу, он понял, что девчонка вела кружными путями, видимо, изо всех сил стараясь, чтобы найти дом второй раз было не так-то легко. Рамон мысленно улыбнулся: пожалуй, он поступил бы так же. Мало ли что взбредет в голову чужеземцам, даром что в этот раз добрыми