Название | Детективы-футболисты. Тайна замка с привидениями |
---|---|
Автор произведения | Роберто Сантьяго |
Жанр | Детские детективы |
Серия | Детективы-футболисты |
Издательство | Детские детективы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-148099-8 |
– Мама, прошу тебя! – вмешалась Алёна.
Маримар скрестила руки и обиженно отвернулась. А Джордан Маклауд продолжил рассказывать о состязаниях. Грета тем временем продолжала переводить:
– Две очень важные вещи. Первое испытание уже началось: оно состоит в том, чтобы добраться до замка, который находится на другой стороне озера, и водрузить флаг каждого клана на стену.
В этот момент один из всадников спешился и воткнул в землю флажок, раскрашенный в цвета Сото Альто: синий с чёрными полосами.
– В замке Маклауд есть место только для пяти команд, – рассказывал дальше Джордан. – Всего же их шесть. Так что кто-то вылетит уже сегодня вечером.
– А замок далеко? – спросил Эстебан.
– Нам всем нужно добраться туда, или кто-то один может доставить флаг? – уточнила Мэрилин.
Мэрилин была не только нашим капитаном, но и самой быстробегающей девочкой в команде.
– А где все остальные команды?
– А про остальные испытания вы расскажете?
– Можно я вернусь домой?
Последний вопрос задал, разумеется, Грустный.
– Сегодня вечером мы ответим на некоторые из этих вопросов, – сказал Джордан, слушая перевод Греты. – Второй и последний момент, о котором я должен вам сообщить. Все остальные команды уже направляются к замку прямо сейчас. Вы прибыли последними. Удачи.
А вот это было уже несправедливо.
– Грета, спроси его, чего это мы вдруг оказались последними, – попросил Эстебан.
Но времени не разговоры больше не оставалось.
Тридцать всадников тронулись с места и поскакали прочь так же резко, как прибыли сюда. Земля снова задрожала, и вскоре лошади скрылись за горизонтом.
На мгновение мы все замерли. Замок казался ужасно далёким. День между тем клонился к вечеру: темнело.
– И что нам делать? – спросил я.
Морли посмотрел на нас и сказал:
– Бежать.
5
Если бы кто-то ещё в тот момент находился на том огромном шотландском лугу, то он увидел бы следующую картину: десять детей и трое взрослых, нагруженных чемоданами и рюкзаками, несутся как сумасшедшие. Когда мы пересекли луг, начался лес, и мы вбежали в него.
– Лес Маклауд! – выкрикнул Морли.
Наш тренер бежал впереди и кричал:
– Go on!
Я не знаю, делал ли он это, потому что хотел подбодрить нас, или потому, что просто не мог сдержаться. Так или иначе, он всю дорогу кричал что-то то на английском, то на испанском.
– Hurry up!
Мы бежали через заросли деревьев и кустарников, огибая озеро с одной стороны. Время от времени впереди показывался замок и вновь исчезал за деревьями.
– Замок Маклауд, приготовьтесь! – кричал Морли.
Рядом с ним, не сбавляя скорости, бежала Мэрилин. В руках у неё был флаг нашей команды. В какой-то момент мне пришло в голову, что если бы эти двое бежали самостоятельно,