Ликерия. Дикий плод. Эльвира Дель'Искандер

Читать онлайн.
Название Ликерия. Дикий плод
Автор произведения Эльвира Дель'Искандер
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

стаканы. Рядом со стаканами лежали столовые приборы.

      На все про все ушли мгновения: потянуться, схватить, воткнуть.

      И вот уже нож торчал из бедра: из мужского мускулистого бедра, а грозный рык звучал приговором.

      Ликерия вырвалась. Как же не вырваться? Второго такого шанса не будет!

      А потом лежала на холодной стойке. Щекой, на гладкой поверхности. Тогда как грубая, чудовищная ладонь держала Ликерию за шею.

      – Какого черта?! – прорычал безумец. – По-прежнему неравнодушна к ножам? Так бы и сказала, мы бы повторили все в правильной последовательности…

      Ликерию стремительно развернули: она превратилась в тряпичную куклу. Встряхнув, заглянули в глаза.

      – И закончили приятным.

      Мужчина внезапно осекся. Взгляд на Ликерии застыл. Ликерия медлить не стала: воспользовавшись секундной заминкой, разбила о его челюсть тарелку.

      Безумец рыкнул, шарахнулся в сторону. Ликерия вырвалась, но не учла сопутствующих помех и силу разворота своего не рассчитала, к тому же сзади потянули за блузку: споткнувшись о ближайший стул, Ликерия неуклюже распласталась на полу.

      Она застонала, но боль лишь даровала необходимых сил.

      К ней прикоснулись, и она отпрянула. Машинально лягнула ногой: пускай не видела, куда пинала, но во что-то твердое определенно попала. Безумец чертыхнулся – значит, в него.

      Ликерия быстро поднялась и, подлетев к присмотренному стулу, швырнула его в мужчину.

      – Идиотка, ты что делаешь!

      Ликерия бежала к выходу и практически до него добежала, когда Ликерию схватили за руку и потянули назад. Она руки едва не лишилась.

      – Стой на месте!

      – Помогите! – закричала Ликерия. – Кто-нибудь на помощь!

      – Замолчи! – рявкнул безумец и зажал Ликерию в тиски.

      Именно тогда пришло спасение: сладкое, выстраданное спасение.

      Открылись двери – кто-то пришел! – и с ног до головы обдало прохладой.

      На пороге стояли двое, мужчина и женщина.

      Ликерия отпрянула от мерзкого монстра и, не теряя времени, врезаясь в людей, выбежала на холодную улицу.

      Дождь. Он бил по лицу и замерзшему телу, пеленая мир в агрессивные капли.

      По коже рябью пошли мурашки, зубы стучали, вырывался пар изо рта, но Ликерия продолжала безостановочно двигаться: бежать, утопая в воде, спотыкаться, сталкиваться с прохожими. Как долго? Она не знала. В направлении? Не представляла тоже. Единственная мысль крутилась в голове: останавливаться никак нельзя, любая задержка подобна смерти. Нужно скорее затеряться в толпе и оказаться подальше от него.

      Нужно добраться. Быстрее добраться до цели.

      И она продолжала врезаться в прохожих. Второпях обходила их, двигалась дальше. И сквозь влажные пряди, облепившие щеки, закрывая видимость помутневшему взору, находила вожделенный путь. Ведший куда? Ликерия не помнила. Возможно, вспомнит секунды через три…

      И тут остановилась. Сперва притормозила, но спустя секунду встала как вкопанная.

      Она