Название | Соперники |
---|---|
Автор произведения | Ви Киланд |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Modern Love |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-171432-1 |
– Ты в порядке? Мне нужно избавиться от кондома у тебя в ванной.
Я кивнула, пряча глаза. Мне и без того было скверно от наплыва эмоций. Меньше всего сейчас нужны нежности от Вестона Локвуда.
Он ушел в ванную, а я воспользовалась моментом и привела себя в порядок. Волосы у меня растрепались, груди вывалились из сдвинутого вниз лифчика. Я поправила и то и другое и взяла из мини-бара бутылку воды, ожидая, когда Вестон выйдет из ванной. Ждать пришлось недолго.
Стремясь избежать неловкого прощания, я отошла к окну в противоположной стене, глазея непонятно на что. Я надеялась, что он просто помашет рукой и выскользнет за дверь.
Но Локвуды никогда не делали того, что хотели Стерлинги.
Вестон подошел и встал сзади. Он взял у меня бутылку воды и отпил, после чего накрутил на палец прядь моих волос.
– Мне нравятся твои волосы – длиннее, чем ты носила в школе, и волнистые. Неужели ты их выпрямляла?
Я посмотрела на него как на идиота.
– Да, я их выпрямляла. Спасибо, что напомнил – мне пора стричься. Срежу все это покороче.
– А какого они у тебя цвета? Каштанового?
Морщины у меня на лбу стали резче от замешательства:
– Понятия не имею.
Он ухмыльнулся:
– Знаешь, когда ты злишься, у тебя глаза из зеленых становятся почти серыми.
– В твоем детском саду сегодня цвета объясняли?
Вестон снова поднес воду к губам и высосал до дна. Пустую бутылку он подал мне.
– Готова ко второму раунду?
Я ответила, глядя в окно:
– Второго раунда не будет. Ни сейчас, ни потом. Убирайся, Локвуд.
Хотя я старалась не смотреть на него, в оконном стекле отразилась его лукавая улыбка.
– Хочешь пари? – спросил он.
– Не льсти себе. Мне нужна была разрядка, ты подвернулся под руку. Все прошло более-менее и в привычку не превратится.
– Более-менее? За это определение в следующий раз я заставлю тебя умолять.
Я вытаращила глаза.
– Пошел вон. Это было огромной ошибкой.
– Ошибкой? Ах да, я и забыл, что ты любишь тщедушных ботаников, которые по самые уши в литературе и прочей фигне. Хочешь, я освежу в памяти стишки и продекламирую в следующий раз, когда мы будем трахаться?
– Вон!!!
Вестон слегка покачал головой.
– Окей… Но, как сказал Шекспир, лучше потерять тех, кого отымел, чем вовсе в жизни не потрахаться[4].
Я едва не улыбнулась.
– По-моему, Шекспир такого не говорил.
Вестон пожал плечами.
– Он все равно был зануда.
– Спокойной ночи, Вестон.
– Какая жалость. Заменять меня твоими пальчиками вполовину хуже второго раунда.
– У тебя мания величия.
– Пока, Фиф. Рад был снова повидаться.
– А я нет.
Вестон пошел к выходу. Скрипнула открываемая дверь, и в оконном стекле мне было видно, как он обернулся и несколько
4
Строки «Подчас в скорбях неодолимых, / Что лучше потерять любимых, / Чем вовсе в жизни не любить» принадлежат А. Теннисону.