Название | Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии |
---|---|
Автор произведения | Елена Анатольевна Корнетова |
Жанр | Педагогика |
Серия | |
Издательство | Педагогика |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
подбирать персонал – qualifiziertes Personal auswählen
поддерживать – unterstützen
поддержка – die Unterstützung
подписать – unterschreiben
подписывать договор – den Vertrag unterzeichnen, den Vertrag unterschreiben
подпись – die Unterschrift
подтверждать – bestätigen
подтверждение – die Bestätigung
пожарная тревога – der Probealarm
поздняя смена – die Spätschicht
покупка – der Kauf
получать «чёрную зарплату» – schwarz arbeiten
получать должность – die Stelle bekommen
получать зарплату – den Lohn erhalten, den Lohn bekommen, das Gehalt erhalten, das Gehalt bekommen
получать пенсию – die Rente erhalten, die Rente bekommen
получать повышение – die Beförderung bekommen
получать повышение зарплаты – die Gehaltserhöhung bekommen, die Gehaltserhöhung erhalten
понижать оклад – das Gehalt kürzen
пособие по безработице – das Arbeitslosengeld
пособие по временной нетрудоспособности – das Krankengeld
поставка – die Lieferung
поставлять – liefern, anliefern
поставщик – der Lieferant
постоянная работа – die unbefristete Arbeit
почасовая оплата труда – der Stundenlohn
почасовая ставка – der Stundenlohn, der Stundensatz (у адвокатов или нотариусов)
право на отпуск – das Recht auf Urlaub, der Urlaubsanspruch
практика – das Praktikum, das Referendariat (для учителей)
практикант – der Praktikant, die Praktikantin
предложение – das Angebot
предложение работы (приглашение на работу) – das Stellenangebot
предприятие – das Unternehmen
преимущества работы – die Vorteile der Arbeit
премия – die Prämie
преодоление стресса – die Stressbewältigung
престижный – prestigeträchtig, angesehen
прибыль – der Gewinn
привлекать клиентов – die Kunden gewinnen
приёмная – das Wartezimmer (зал ожидания), das Sprechzimmer (кабинет для приёма посетителей)
призвание – die Berufung
приказ – die Anweisung (распоряжение), der Befehl (у военных)
приказ о приёме на работу – die Anweisung zur Einstellung, die Anweisung zur Anstellung
приказ об увольнении – die Anweisung zur Entlassung
приказывать – anordnen, befehlen (у военных)
приложение (к письму) – der Anhang
принимать меры – Maßnahmen ergreifen
принимать предложение – das Angebot annehmen
приносить прибыль – Gewinn bringen
принципы управления персоналом – die Grundlagen des Personalmanagements
приобретать опыт работы – Berufserfahrung sammeln
приобретать права на франшизу – die Franchise-Rechte kaufen
проблема – das Problem
проводить собеседование – das Vorstellungsgespräch führen
прогресс – der Fortschritt
продукт – das Produkt, das Lebensmittel (продовольствия)
прожиточный минимум – das Existenzminimum
производительность – die Arbeitsleistung, die Produktivität
производственный отдел – die Produktion
пропуск – der Ausweis
профессиональное образование – die Berufsausbildung
профессиональные курсы – die professionellen Kurse, die beruflichen Kurse
профессиональные навыки – berufliche Qualifikationen
профессия – der Beruf, der Job
проходить курс обучения – die Schulung besuchen, den Kurs besuchen
психологическое тестирование – der psychologische Test
пунктуальность – die Pünktlichkeit
работа – der Beruf (профессия), die Arbeit, der Job
работа на полный рабочий день – die Vollzeitarbeit, die Arbeit in Vollzeit
работа по сменам – die Schichtarbeit, der Schichtdienst
работа с частичной занятостью – die Teilzeitarbeit, die Arbeit in Teilzeit
работать два через два – immer zwei Tage durcharbeiten und dann zwei Tage frei haben
работать допоздна – bis spät arbeiten
работать по контракту – unter Vertrag arbeiten, auf Vertragsbasis arbeiten
работать