Джунгли стихов. Редьярд Киплинг

Читать онлайн.
Название Джунгли стихов
Автор произведения Редьярд Киплинг
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785005675095



Скачать книгу

не уйти от мелодии, что играет,

      в цветных лохмотьях трущобный бродяга.

      Бедные и нищие! Летят над нами

      Они сыновья Вдовы, где б не бывали.

      Это всё, что они требуют и желали:

      вернуться в тот мир, где их не видали.

      Яичная скорлупа

      The Egg-Shell

      Расширенный Трафик Открытий

      Ветер на закате поднялся, завывает

      и движет туман по течению клубами.

      Северная Колдунья со скорлупой играет,

      в ней маленьким Дьявол с голубыми глазами.

      «Пусть раковина плывёт» сказала она.

      «Это все, что я могу сделать для тебя.»

      «Ему конец!». Она тихо произнесла

      и на волнах понеслась яичная скорлупа.

      Ветер умер в полночь, небо открыло Луну,

      туман накрыл всё, как простыня,

      когда Колдунья держала Яичную скорлупу,

      в руках ощущалась флотилия.

      Она сказала: «Получи, или уходи.»

      Но голубой Дьявол сказал: «Нет!

      Зрелище только начнётся, всё впереди.»

      Он знал принципы логики, как Уайтхед.

      Ветер снова задул поутру.

      Туман растворился в росе.

      Колдунья увидела Яичную скорлупу

      и маленького, Голубого Дьявола в ней.

      Спросила она: «Ты плавал, или тонул?»

      Маленький Голубой Дьявол намекнул:

      «Для себя я плавал, но думал,

      что там, кто-то снаружи тонул».

      Дамба

      The Dykes

      У нас нет желания рыбачить и в лодках мы не нуждаемся.

      Чему учили нас древние отцы, уже не приносит добра.

      Наши сердца заставляют верить, в то, в чём сомневаемся.

      В хлебе, что мы едим, нет доказательств тяжелого труда.

      Видишь берег простирается через дамбы и морские врата,

      это наши отцы сделали землю, соединив фарватер и порт.

      Они умерли, но их работа осталась, замкнули море в берега.

      Мы родились на стороне дамб, но мирное время прошло.

      Вдали волны разбиваются о дамбу, проникая сюда спокойно,

      бьются о фланги водяных ворот и двигаются вдоль стен,

      переворачивая гальку, перемешивают песок и всё остальное.

      Люди далеко от пляжа и понимают, что попали в плен.

      Спустившись, передвигаемся в пределах опасности.

      Эти дамбы, сооружённые отцами изменили берег.

      Если грянет шторм, мы находимся в безопасности

      и приходим смотреть на дамбы, как они это сделали.

      Вдали под солнечными лучами, болота окружают дамбу.

      Затхлая жижа не ослабевает и расползается в залив.

      Злой торфяник тлеет, а ветер разносит дым на усадьбу.

      Нас захватила ночь и морской шторм, начался прилив.

      За мостом на нижних солончаках тревожится скот.

      Люди бегут ошеломленные ярким светом, тонут фонари.

      Их жизни в опасности, уровень воды в их рост.

      Наводнение накрыло шлюзы, вода пошла во внутрь страны.

      В девятикратной глубине до вершины дамб скачут буруны,

      их взорванная пена осыпает берег моря