Название | Непокорная |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Рэй МакКлайн |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Вот нужно было ему появиться именно сегодня, когда я получила травму. Он же беспринципно воспользуется этим и займет мое место.
Перед тем, как зайти в дом, я оглянулась на соседское пристанище. На подъездной дороге не стояло ни одной машины, а это означало, что подменыша еще нет, потому как всем Охотникам в комплекте с шикарным жилищем прилагалась крутая тачка. Мы сами выбирали модель и цвет, но это было единственным, куда нам разрешалось вмешиваться. В остальном, мы жили по правилам и командам общины. Я уже привыкла к внезапному пробуждению среди ночи или гибели кого-то их Охотников. Это было моей жизнью. Суровой, горькой и отчасти радужной.
Поставив турку на плиту, я размялась и посмотрела на перевязанное плечо. Всего неделя. Неделя, и я буду в строю. Никакой Дэйсон Дарви не займет мое место, пока я жива. Джордж обещал не выкидывать из банды, но взял с меня клятву, что я не буду махать клинком на заданиях, и позволю ране благополучно затянуться.
Я потягивала кофе, сидя за маленьким столиком, как только закончила ежедневный осмотр дома. Каждый раз, возвращаясь с миссии, я прочесывала все комнаты на наличие названных гостей вроде фейри или их посыльных. Несколько раз им удавалось пробираться через окна, но я всегда замечала вторжение, ведь всякий из них оставлял маленькие улики. Перед уходом на вылазки я досконально убирала дом и пылесосила ковры, стараясь не следить. Фейри же прокрадывались аккуратно и не видели ничего странного в мягких ковриках, расположенных прямо у окон. Конечно же, эти твари не подозревали, что их следы окажутся единственными в доме, как и отпечатки на шкафах, где они любили прятаться. Однако фейри всегда знали, когда я подходила к дому: они чуяли полукровок за несколько миль. Впрочем, у меня имелся козырь, который помогал скрыть «особенный» запах: пучок лишайника, некогда добытый из Дворов. Но проблема лежала в том, что таких лишайников было мало, и в нашей общине они выдавались лишь для исключительных вылазок.
Мой телефон взорвался буйной мелодией, когда я сделала очередной глоток кофе. В позднее время мне не звонил никто, кроме Майи. Я криво улыбнулась и проложила трубку к уху.
– Привет отважной супервумен4!
Подруга заливисто засмеялась.
– Брось. Я спасала тебя для того, чтобы с кем-то трепаться ночами о парнях. Кстати, об этом! – Я почувствовала, что сейчас произойдет, и заблаговременно цокнула. – Ты слышала про новенького в общине? Его перевели из…
– Джефферсона, – закончила я под мечтательные вздохи подруги. – У него сексапильная улыбка, карие глаза и наверняка крутой торс. Но это все, чем ему стоит гордиться.
– Он займет твое место, – дразнилась Майя. Она знала, как я ненавижу эти разговоры, но продолжала. Чертовка. – Что будешь делать? Убьешь его или зацелуешь? Или секс на одну ночь до удушья, м?
Треск гравия всколыхнул все мои внутренности. Я поднялась, чтобы посмотреть в окно, которое выходило на дом Дэйсона. Черный Форд5 остановился в гараже, после чего из салона вывалился